Şarkıcı: Taylor Swift
|
Parça: Karma
Taylor Swift - Karma Altyazı (vtt) (03:25-205-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
WEBVTT
00:00:07.301 --> 00:00:09.053
因果報應就是霸氣女力…來襲
00:00:11.139 --> 00:00:13.642
你滿嘴屁話
老是在胡扯
00:00:13.809 --> 00:00:16.187
沈迷背叛欺瞞
全都與你有關
00:00:16.479 --> 00:00:19.399
你害怕下地獄
00:00:21.819 --> 00:00:23.071
倘若你膽敢一試
你會看見
00:00:23.154 --> 00:00:27.034
那些你為成功而背叛的人怒視著你
00:00:27.159 --> 00:00:29.996
別得意忘形
因果總會輪迴
00:00:31.706 --> 00:00:36.796
而我行事向來光明磊落
00:00:37.338 --> 00:00:40.884
你永遠不會理解我的用意
00:00:42.303 --> 00:00:44.431
因為因果報應這玩意
猶如我的男朋友
00:00:44.681 --> 00:00:45.849
因果報應是我的守護神
00:00:46.058 --> 00:00:48.519
因果報應就像週末時刻
徐徐吹拂髮絲的微風
00:00:49.270 --> 00:00:53.692
光是想著心裡就暢快又舒適
你聽了是不是很嫉妒?
00:00:53.817 --> 00:00:56.487
甜如蜜
因果報應是一隻可愛的小貓咪
00:00:56.779 --> 00:00:58.949
蜷在我腿上愜意打呼
因爲牠愛我
00:00:59.366 --> 00:01:01.702
表演特技似施展必殺絕技
00:01:02.036 --> 00:01:03.955
因果報應和我是如此合拍
00:01:04.164 --> 00:01:07.835
因果報應會讓你跳票成為冤大頭
因果報應也是午夜燒毀你家的無名火
00:01:07.960 --> 00:01:09.921
因果報應鬼靈精怪
神出鬼沒
00:01:10.004 --> 00:01:13.967
她永遠不會讓你獨自哀傷(該死)
坐上寶座前先小心你的屁股(該死)
00:01:14.051 --> 00:01:15.928
把你嚇得花容失色 舉白旗
00:01:16.095 --> 00:01:18.640
為了賺錢你喪盡天良
還以為花錢可以了事
00:01:18.723 --> 00:01:21.644
現在你是不是該檢討自己
沒關係 寶貝
00:01:21.977 --> 00:01:24.439
你不用擔心因果報應
絕不懶惰(全年無休)
00:01:24.522 --> 00:01:27.309
所以我抬頭挺胸 行事端正
永不放棄(永遠不會)
00:01:27.359 --> 00:01:30.396
拍胸脯保證 你的付出
絕不會被辜負(絕不、絕不)
00:01:30.446 --> 00:01:34.743
看我費力拖來坐駕
因果報應是香車美人
00:01:35.745 --> 00:01:37.914
因為因果報應這玩意
猶如我的男朋友
00:01:37.997 --> 00:01:39.291
因果報應是我的守護神
00:01:39.374 --> 00:01:41.836
因果報應就像週末時刻
徐徐吹拂髮絲的微風
00:01:42.628 --> 00:01:44.631
光是想著心裡就暢快又舒適
00:01:44.714 --> 00:01:46.925
你聽了是不是很嫉妒?
00:01:47.301 --> 00:01:48.636
甜如蜜
00:01:48.719 --> 00:01:52.015
因果報應是一隻可愛的小貓咪
蜷在我腿上愜意打呼 因爲牠愛我
00:01:52.683 --> 00:01:54.935
表演特技似施展必殺絕技
00:01:55.144 --> 00:01:57.188
因果報應和我是如此合拍
00:01:58.023 --> 00:02:00.609
若問我這麼多年學到了什麼
00:02:00.693 --> 00:02:03.237
若問我流了那麽多淚獲得了什麼
00:02:03.321 --> 00:02:09.245
若問我為什麼那麼多人消失
但我始...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................