Taylor Swift - I Know Places Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: I Know Places

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - I Know Places Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,900 --> 00:00:04,700
I-I-I-I, I-I-I-I

2
00:00:04,800 --> 00:00:07,700
I-I-I-I, I-I-I-I

3
00:00:07,800 --> 00:00:13,300
I-I-I-I, I-I-I-I, I-I (I, I)

4
00:00:13,800 --> 00:00:16,600
You stand with your hand
on my waistline

5
00:00:16,700 --> 00:00:19,500
It's a scene and we're out
here in plain sight

6
00:00:19,600 --> 00:00:22,500
I can hear them whisper as we pass by

7
00:00:22,600 --> 00:00:25,700
It's a bad sign, bad sign

8
00:00:25,800 --> 00:00:28,400
Somethin' happens when
everybody finds out

9
00:00:28,500 --> 00:00:31,500
See the vultures circlin', dark clouds

10
00:00:31,600 --> 00:00:34,400
Love's a fragile little flame,
it could burn out

11
00:00:34,500 --> 00:00:36,900
It could burn out

12
00:00:37,400 --> 00:00:43,400
'Cause they got the cages, they
got the boxes and guns

13
00:00:43,500 --> 00:00:49,500
They are the hunters, we are
the foxes and we run

14
00:00:49,600 --> 00:00:55,100
Baby, I know places we won't be found

15
00:00:55,200 --> 00:01:01,000
And they'll be chasing their tails
tryin' to track us down

16
00:01:01,100 --> 00:01:07,600
'Cause I, I know places we can hide

17
00:01:07,700 --> 00:01:17,000
I know places, I know places

18
00:01:17,100 --> 00:01:19,600
Lights flash and we'll
run for the fences

19
00:01:19,700 --> 00:01:22,800
Let them say what they want,
we won't hear it

20
00:01:22,900 --> 00:01:25,600
Loose lips sink ships
all the damn time

21
00:01:25,700 --> 00:01:27,900
Not this time

22
00:01:28,400 --> 00:01:34,300
Just grab my hand and don't
ever drop it, my love

23
00:01:34,400 --> 00:01:40,600
They are the hunters, we are
the foxes and we run

24
00:01:40,700 --> 00:01:46,000
Baby (Baby), I know places
we won't be found

25
00:01:46,100 --> 00:01:52,000
And they'll (They'll) be (Be)
chasing their tails tryin'
to track us down

26
00:01:52,100 --> 00:02:02,300
'Cause I, I know places we can hide

27
00:02:02,400 --> 00:02:04,450
I know places

28
00:02:04,500 --> 00:02:10,300
They are the hunters, we are
the foxes and we run

29
00:02:10,400 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - I Know Places Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - I Know Places.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - I Know Places.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - I Know Places.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - I Know Places.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!