Taylor Swift - Glitch Altyazı (SRT) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Glitch

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Glitch Altyazı (SRT) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,100 --> 00:00:06,600
We were supposed to be just friends

2
00:00:08,200 --> 00:00:13,900
You don't live in my part
of town, but maybe I'll see
you out some weekend

3
00:00:14,700 --> 00:00:19,800
Depending on what kind of mood
and situationship I'm in

4
00:00:19,900 --> 00:00:24,000
And what's in my system

5
00:00:24,500 --> 00:00:28,700
I think there's been
a glitch, oh, yeah

6
00:00:28,800 --> 00:00:34,500
Five seconds later, I'm fastening myself
to you with a stitch, oh, yeah

7
00:00:34,600 --> 00:00:38,100
And I'm not even sorry,
nights are so starry

8
00:00:38,200 --> 00:00:40,100
Blood moonlit

9
00:00:40,200 --> 00:00:43,900
It must be counterfeit

10
00:00:44,800 --> 00:00:50,700
I think there's been
a glitch, oh, yeah

11
00:00:50,800 --> 00:00:54,000
I was supposed to sweat you out

12
00:00:55,800 --> 00:01:01,400
In search of glorious happenings
of happenstance on someone
else's playground

13
00:01:02,200 --> 00:01:06,800
But it's been two-thousand one-hundred
ninety days of our love blackout

14
00:01:06,900 --> 00:01:07,800
(Our love is blacking out)

15
00:01:07,900 --> 00:01:10,500
The system's breaking down

16
00:01:10,600 --> 00:01:11,700
(The system's breaking down)

17
00:01:11,800 --> 00:01:16,400
I think there's been
a glitch, oh, yeah

18
00:01:16,500 --> 00:01:22,100
Five seconds later, I'm fastening myself
to you with a stitch, oh, yeah

19
00:01:22,200 --> 00:01:25,700
And I'm not even sorry,
nights are so starry

20
00:01:25,800 --> 00:01:28,100
Blood moonlit

21
00:01:28,200 --> 00:01:31,900
It must be counterfeit

22
00:01:32,700 --> 00:01:34,900
I think there's been a glitch

23
00:01:39,600 --> 00:01:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Glitch Altyazı (SRT) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Glitch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Glitch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Glitch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Glitch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!