Taylor Swift - Fortnight Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Fortnight

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Fortnight Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.200 --> 00:00:06.800
I was supposed to be sent away

00:00:06.900 --> 00:00:11.400
But they forgot to come and get me

00:00:12.800 --> 00:00:16.400
I was a functioning alcoholic

00:00:16.500 --> 00:00:21.300
'Til nobody noticed my new aesthetic

00:00:23.400 --> 00:00:28.100
All of this to say I hope you're okay

00:00:28.200 --> 00:00:31.400
But you're the reason

00:00:33.000 --> 00:00:37.000
And no one here's to blame

00:00:37.100 --> 00:00:41.500
But what about your quiet treason?

00:00:41.600 --> 00:00:46.200
And for a fortnight there,
we were forever

00:00:46.300 --> 00:00:51.300
Run into you sometimes,
ask about the weather

00:00:51.400 --> 00:00:56.100
Now you're in my backyard, turned
into good neighbors

00:00:56.200 --> 00:01:01.700
Your wife waters flowers,
I wanna kill her

00:01:03.300 --> 00:01:11.500
All my mornings are Mondays stuck
in an endless February

00:01:12.200 --> 00:01:21.500
I took the miracle move-on drug,
the effects were temporary

00:01:21.700 --> 00:01:27.750
And I love you, it's ruining my life

00:01:27.800 --> 00:01:31.900
I love you, it's ruining my life

00:01:32.000 --> 00:01:37.300
I touched you for only a fortnight

00:01:37.400 --> 00:01:41.800
I touched you, but I touched you

00:01:41.900 --> 00:01:46.200
And for a fortnight there,
we were forever

00:01:46.300 --> 00:01:51.200
Run into you sometimes,
ask about the weather

00:01:51.300 --> 00:01:56.100
Now you're in my backyard, turned
into good neighbors

00:01:56.200 --> 00:02:01.700
Your wife waters flowers,
I wanna kill her

00:02:01.800 --> 00:02:06.100
And for a fortnight there,
we were together

00:02:06.200 --> 00:02:11.100
Run into you sometimes,
comment on my sweater

00:02:11.200 --> 00:02:16.100
Now you're at the mailbox, turned
into good neighbors

00:02:16.200 --> 00:02:21.700
My husband is cheating,
I wanna kill him

00:02:21.800 --> 00:02:27.600
I love you, it's ruining my life

00:02:27.700 --> 00:02:32.100
I love you, it's ruining my life

00:02:32.200 --> 00:02:37.000
I touched you for only a fortnight

00:02:37.100 --> 00:02:41.5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Fortnight Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!