Taylor Swift - Fortnight Altyazı (vtt) [04:09-249-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Fortnight

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Fortnight Altyazı (vtt) (04:09-249-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.800 --> 00:00:11.300
I was supposed to be sent away

00:00:11.400 --> 00:00:16.000
But they forgot to come and get me

00:00:17.400 --> 00:00:20.800
I was a functioning alcoholic

00:00:20.900 --> 00:00:26.000
'Til nobody noticed my new aesthetic

00:00:27.500 --> 00:00:32.800
All of this to say I hope you're okay

00:00:32.900 --> 00:00:36.000
But you're the reason

00:00:37.100 --> 00:00:41.500
And no one here's to blame

00:00:41.600 --> 00:00:46.000
But what about your quiet treason?

00:00:46.300 --> 00:00:50.700
And for a fortnight there,
we were forever

00:00:50.800 --> 00:00:55.700
Run into you sometimes,
ask about the weather

00:00:55.800 --> 00:01:00.700
Now you're in my backyard, turned
into good neighbors

00:01:00.800 --> 00:01:06.300
Your wife waters flowers,
I wanna kill her

00:01:08.000 --> 00:01:23.900
All my mornings are Mondays stuck
in an endless February

00:01:24.700 --> 00:01:33.500
I took the miracle move-on drug,
the effects were temporary

00:01:33.800 --> 00:01:39.300
And I love you, it's ruining my life

00:01:39.400 --> 00:01:44.100
I love you, it's ruining my life

00:01:44.200 --> 00:01:49.100
I touched you for only a fortnight

00:01:49.200 --> 00:01:53.700
I touched you, but I touched you

00:01:53.800 --> 00:01:58.500
And for a fortnight there,
we were forever

00:01:58.600 --> 00:02:03.300
Run into you sometimes,
ask about the weather

00:02:03.400 --> 00:02:08.400
Now you're in my backyard, turned
into good neighbors

00:02:08.500 --> 00:02:13.700
Your wife waters flowers,
I wanna kill her

00:02:13.800 --> 00:02:18.300
And for a fortnight there,
we were together

00:02:18.400 --> 00:02:23.200
Run into you sometimes,
comment on my sweater

00:02:23.300 --> 00:02:28.300
Now you're at the mailbox, turned
into good neighbors

00:02:28.400 --> 00:02:33.700
My husband is cheating,
I wanna kill him

00:02:33.900 --> 00:02:39.200
I love you, it's ruining my life

00:02:39.300 --> 00:02:43.900
I love you, it's ruining my life

00:02:44.000 --> 00:02:48.800
I touched you for only a fortnight

00:02:48.900 --> 00:02:53.5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Fortnight Altyazı (vtt) - 04:09-249-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Fortnight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!