Taylor Swift - Electric Touch Altyazı (SRT) [04:30-270-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Electric Touch

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Electric Touch Altyazı (SRT) (04:30-270-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,800 --> 00:00:33,300
Just breathe, just relax,
it'll be okay

2
00:00:33,400 --> 00:00:36,900
Just an hour 'til your
car's in the driveway

3
00:00:37,000 --> 00:00:43,500
Just the first time ever hangin'
out with you tonight

4
00:00:44,400 --> 00:00:47,700
I've got my money on
things goin' badly

5
00:00:47,800 --> 00:00:51,400
Got a history of stories ending sadly

6
00:00:51,500 --> 00:00:55,100
Still hoping that the
fire won't burn me

7
00:00:55,200 --> 00:01:01,900
Just one time, just one time

8
00:01:02,900 --> 00:01:10,100
All I know is this could either break
my heart or bring it back to life

9
00:01:10,200 --> 00:01:17,800
Got a feelin' your electric
touch could fill this ghost
town up with life

10
00:01:17,900 --> 00:01:24,900
And I want you now, wanna
need you forever

11
00:01:25,000 --> 00:01:34,050
In the heat of your electric
touch, mmm

12
00:01:34,100 --> 00:01:37,400
I've been left in the
rain lost and pining

13
00:01:37,500 --> 00:01:41,000
I'm tryin' hard not to
look like I'm trying

14
00:01:41,100 --> 00:01:48,400
'Cause every time I tried hard for
love, it fell apart (Woah)

15
00:01:48,500 --> 00:01:51,900
I've gotten used to no
one callin' my phone

16
00:01:52,000 --> 00:01:55,400
I've grown accustomed
to sleepin' alone

17
00:01:55,500 --> 00:01:59,300
Still, I know that all it
takes is to get it right

18
00:01:59,400 --> 00:02:07,550
Just one time, just one time

19
00:02:07,600 --> 00:02:14,200
All I know is this could either break
my heart or bring it back to life

20
00:02:14,300 --> 00:02:22,100
Got a feelin' your electric
touch could fill this ghost
town up with life

21
00:02:22,200 --> 00:02:29,000
And I want you now, wanna
need you forever

22
00:02:29,100 --> 00:02:37,300
In the heat of your electric
touch, mmm

23
00:02:40,800 --> 00:02:44,000
I was thinking just one
time (Just one time)

24
00:02:44,100 --> 00:02:47,600
Maybe the stars align (Just one time)

25
00:02:47,700 --> 00:02:50,700
And maybe I call you mine

26
00:02:50,800 --> 00:02:52,900
And you won't ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Electric Touch Altyazı (SRT) - 04:30-270-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Electric Touch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Electric Touch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Electric Touch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Electric Touch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!