Taylor Swift - Anti Hero Altyazı (vtt) [05:09-309-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Anti Hero

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Anti Hero Altyazı (vtt) (05:09-309-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.988 --> 00:00:13.887
年齢を重ねても相変わらず
分からないことがある

00:00:13.937 --> 00:00:18.829
真夜中が私の午後になる

00:00:18.879 --> 00:00:21.818
鬱が進むと
夜型生活

00:00:21.818 --> 00:00:26.818
私がゴーストした人がみんな
部屋で立ってるわ

00:00:28.110 --> 00:00:31.573
好き勝手になんかできない

00:00:31.623 --> 00:00:35.962
嫌なことと悪いことばかり続いて
破滅に陥る

00:00:35.962 --> 00:00:38.490
時と同じくらい古い話

00:00:38.540 --> 00:00:40.981
叫びながら夢から目覚める

00:00:41.031 --> 00:00:43.601
いつの日かあなたが去っていくのを見守るわ

00:00:43.601 --> 00:00:47.954
だってあなたは私の最後の
悪だくみに飽きたのだから

00:00:48.004 --> 00:00:49.557
私よ

00:00:49.607 --> 00:00:50.742
ハイ

00:00:50.742 --> 00:00:52.811
私に問題があるわ、私よ

00:00:52.861 --> 00:00:55.631
ティータイムで

00:00:55.681 --> 00:00:58.400
みんなも納得してる

00:00:58.450 --> 00:01:02.933
真っ直ぐに太陽を見つめる
でも絶対に鏡は見ない

00:01:02.983 --> 00:01:07.983
いつも疲れた顔してるはずだし
アンチヒーローを守って

00:01:13.218 --> 00:01:18.218
たまに私以外のみんなが若くてかわいく思えてくる

00:01:18.254 --> 00:01:23.149
そして私は丘の上のモンスター

00:01:23.149 --> 00:01:24.528
一緒に遊ぶには大きすぎる

00:01:24.578 --> 00:01:28.039
あなたの好きな街に
ゆっくり倒れこむ

00:01:28.089 --> 00:01:33.089
心をえぐられて
でも死なないわ

00:01:33.283 --> 00:01:36.147
私のカバートナルシストな声が聞こえた?

00:01:36.147 --> 00:01:40.588
私は政治家のように
利他主義を装う

00:01:40.638 --> 00:01:42.916
時と同じくらい古い話

00:01:42.966 --> 00:01:45.439
叫びながら夢から目覚める

00:01:45.489 --> 00:01:48.023
いつの日かあなたが去っていくのを見守るわ

00:01:48.023 --> 00:01:52.281
そして人生は最後にすべての意味を失う

00:01:52.331 --> 00:01:53.716
私よ

00:01:53.766 --> 00:01:55.030
ハイ

00:01:55.080 --> 00:01:57.235
私に問題があるわ、私よ

00:01:57.285 --> 00:01:59.907
ティータイムで

00:01:59.957 --> 00:02:02.662
みんなも納得してる

00:02:02.712 --> 00:02:07.151
真っ直ぐに太陽を見つめる
でも絶対に鏡は見ない

00:02:07.201 --> 00:02:12.201
いつも疲れた顔してるはずだし
アンチヒーローを守って

00:02:17.594 --> 00:02:20.259
私はこんな夢を見てる

00:02:20.259 --> 00:02:22.550
義理の娘が お金目当てで私を殺す

00:02:22.600 --> 00:02:27.497
彼女は私が遺書を残したと思っている

00:02:27.547 --> 00:02:30.251
家族が集まって遺書を読み上げる

00:02:30.251 --> 00:02:32.390
そして誰かが叫び出す

00:02:32.440 --> 00:02:36.465
お母さんは地獄から私たちを笑っているよ

00:02:36.515 --> 00:02:37.348
何だって

00:02:38.460 --> 00:02:39.293
何て書いてあるんだ?

00:02:40.320 --> 00:02:41.103
最悪だ

00:02:41.153 --> 00:02:43.300
でもビーチハウスを手に入れたのは誰?

00:02:43.350 --> 00:02:45.520
xxxxな猫の保護施設にしちゃったよ

00:02:45.570 --> 00:02:47.650
何て?猫だってビーチいらないでしょ

00:02:47.700 --> 00:02:49.360
残りの資産は何だって?

00:02:49.410 --> 00:02:51.183
イビザ島からはるばる飛んできたんだ

00:02:52.710 --> 00:02:56.840
子供たちには13セントを残します

00:02:56.890 --> 00:02:58.720
そんなばかな

00:02:58.770 --> 00:02:59.553
ちょっと待ってちょっと待って

00:02:59.603 --> 00:03:00.730
待てよ

00:03:00.780 --> 00:03:04.090
暗号化された秘密のメッセージがあるかもしれない

00:03:04.140 --> 00:03:05.860
何か別のことを意味する

00:03:05.910 --> 00:03:08.620
そうだよ ママはいつもそうだ

00:03:08.670 --> 00:03:11.497
PS 暗号化された何か他の意味を持つ

00:03:11.547 --> 00:03:14.133
秘密のメッセージはありません 愛するわが子へ テイラーより

00:03:15.714 --> 00:03:16.547
OK

00:03:17.550 --> 00:03:18.760
よくやった Chad

00:03:18.810 --> 00:03:20.560
やり過ぎだよ

00:03:20.610 --> 00:03:21.490
何を言いたい?

00:03:21.540 --> 00:03:22.510
お母さんは諭しているんだ

00:03:22.560 --> 00:03:25.390
君がためらいなくママの名前を利用していることを

00:03:25.440 --> 00:03:27.010
何だって?

00:03:27.060 --> 00:03:29.470
あなたの本「Growing Up Swift」覚えている?

00:03:29.520 --> 00:03:33.340
それと君のばかげたポッドキャスト 「Life Comes
At You Swiftly」

00:03:33.390 --> 00:03:34.525
それは君が自分の携帯電話で録音しているものだと

00:03:34.575 --> 00:03:37.115
今断言できるよ Chad

00:03:37.165 --> 00:03:37.998
お母さんのお葬式で Chad

00:03:37.998 --> 00:03:39.3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Anti Hero Altyazı (vtt) - 05:09-309-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Anti Hero.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Anti Hero.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Anti Hero.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Anti Hero.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!