Taylor Swift - Anti Hero Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Anti Hero

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Anti Hero Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,075 --> 00:00:10,205
I have this thing where I get
older but just never wiser

1
00:00:10,288 --> 00:00:13,375
Midnights become
my afternoons

2
00:00:15,168 --> 00:00:18,463
When my depression works
the graveyard shift

3
00:00:18,547 --> 00:00:23,385
All of the people I've ghosted
stand there in the room

4
00:00:24,719 --> 00:00:32,435
I should not be left to my own

5
00:00:24,719 --> 00:00:32,435
Devices, they come with prices and
vices, I end up in crisis

6
00:00:32,519 --> 00:00:35,021
Tale as old as time

7
00:00:35,105 --> 00:00:40,068
I wake up screaming from dreaming one
day I'll watch as you're leaving

8
00:00:40,152 --> 00:00:44,030
‘Cause you got tired of my scheming
for the last time

9
00:00:44,114 --> 00:00:45,490
It's me

10
00:00:45,574 --> 00:00:46,867
Hi

11
00:00:46,950 --> 00:00:49,035
I'm the problem, it's me

12
00:00:49,119 --> 00:00:51,955
At teatime

13
00:00:52,038 --> 00:00:54,499
Everybody agrees

14
00:00:54,583 --> 00:00:59,504
I'll stare directly at the sun
but never in the mirror

15
00:00:59,588 --> 00:01:04,593
It must be exhausting always
rooting for the anti-hero

16
00:01:09,472 --> 00:01:14,519
Sometimes I feel like everybody
is a sexy baby

17
00:01:14,603 --> 00:01:17,731
And I'm a monster on
the hill

18
00:01:19,608 --> 00:01:21,067
Too big to hang out

19
00:01:21,151 --> 00:01:24,529
Slowly lurching toward
your favorite city

20
00:01:24,613 --> 00:01:27,782
Pierced through the heart
but never killed

21
00:01:29,451 --> 00:01:37,250
Did you hear my covert narcissism
I disguise as

22
00:01:34,122 --> 00:01:37,292
Altruism like some kind
of congressman

23
00:01:37,334 --> 00:01:39,461
Tale as old as time

24
00:01:39,544 --> 00:01:44,507
I wake up screaming from dreaming one
day I'll watch as you're leaving

25
00:01:44,591 --> 00:01:48,845
And life will lose all its meaning
for the last time

26
00:01:48,929 --> 00:01:50,180
It's me

27
00:01:50,263 --> 00:01:51,514
Hi

28
00:01:51,598 --> 00:01:53,475
I'm the problem, it's me

29
00:01:53,558 --> 00:01:56,311
At teatime

30
00:01:56,394 --> 00:01:59,439
Everybody agrees

31
00:01:59,522 --> 00:02:03,902
I'll stare directly at the sun
but never in the mirror

32
00:02:03,985 --> 00:02:08,907
It must be exhausting always
rooting for the anti-hero

33
00:02:13,995 --> 00:02:19,125
I have this dream my daughter-in-
law kills me for the money

34
00:02:19,209 --> 00:02:22,212
She thinks I left them in
the will

35
00:02:24,256 --> 00:02:26,883
The family gathers ‘round
and reads it

36
00:02:26,967 --> 00:02:28,802
And then someone screams out

37
00:02:28,885 --> 00:02:32,180
“She's laughing up at us
from hell!”

38
00:02:33,181 --> 00:02:35,642
- What?? What does it say?

39
00:02:36,768 --> 00:02:37,560
- It's the worst

40
00:02:37,644 --> 00:02:39,688
- But who got the beach house!?

41
00:02:39,771 --> 00:02:41,940
- She's having it turned
into a cat sanctuary

42
00:02:42,023 --> 00:02:44,192
- What!? Cats don't even
like the beach

43
00:02:44,276 --> 00:02:45,819
- What about the rest of
the assets?

44
00:02:45,902 --> 00:02:48,029
- I flew all the way here
from ibiza

45
00:02:49,197 --> 00:02:53,451
- To my children,
I leave 13 cents.

46
00:02:53,535 --> 00:02:54,869
- Curses, screams of protest.

47
00:02:54,953 --> 00:02:57,163
- Wait. Wait. You guys.

48
00:02:57,247 --> 00:03:02,836
There's probably a secret encoded message
that means something else!

49
00:03:02,919 --> 00:03:04,629
Yeah, yeah, yeah that's what
mom would always do.

50
00:03:04,963 --> 00:03:11,845
“Ps: there is no secret encoded
message that means something
else. Love, taylor”

51
00:03:13,638 --> 00:03:16,891
Great, well good job chad. You
finally pushed it too far.

52
00:03:16,975 --> 00:03:17,976
What are you
implying by that?

53
00:03:18,059 --> 00:03:21,813
I think she's implying that
you haven't hesitated to
trade on mom's name

54
00:03:21,896 --> 00:03:22,772
Excuse me ?

55
00:03:22,856 --> 00:03:26,234
Ummm, do you not remember your
book ‘growing up swift'

56
00:03:26,318 --> 00:03:29,779
And your stupid podcast 'life
comes at you swiftly'

57
00:03:29,863 --> 00:03:32,907
Which I'm pretty sure you are recording
for on your phone right now
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Anti Hero Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Anti Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Anti Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Anti Hero.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Anti Hero.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!