Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before Altyazı (vtt) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: All Of The Girls You Loved Before

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before Altyazı (vtt) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.800 --> 00:00:05.400
When you think of all the late nights

00:00:05.500 --> 00:00:08.600
Lame fights over the phone

00:00:11.700 --> 00:00:13.700
Wake up in the mornin' with someone

00:00:13.800 --> 00:00:15.900
But feelin' alone

00:00:18.700 --> 00:00:20.500
A heart is drawn around your name

00:00:20.600 --> 00:00:23.500
In someone's handwriting, not mine

00:00:26.200 --> 00:00:27.900
Sneakin' out into town

00:00:28.000 --> 00:00:31.100
Holdin' hands, just killin' time

00:00:32.700 --> 00:00:36.200
Your past and mine are parallel lines

00:00:36.300 --> 00:00:39.900
Stars all aligned and they intertwined

00:00:40.000 --> 00:00:41.300
And taught you

00:00:41.400 --> 00:00:43.100
The way you call me "baby"

00:00:43.200 --> 00:00:44.900
Treat me like a lady

00:00:45.000 --> 00:00:47.700
All that I can say is

00:00:47.900 --> 00:00:54.800
All of the girls you
loved before (Ooh)

00:00:55.500 --> 00:01:03.000
Made you the one I've fallen for

00:01:03.300 --> 00:01:06.700
Every dead-end street led
you straight to me

00:01:06.800 --> 00:01:10.300
Now you're all I need,
I'm so thankful for

00:01:10.400 --> 00:01:16.400
All of the girls you loved before

00:01:16.700 --> 00:01:18.700
But I love you more

00:01:18.800 --> 00:01:20.400
When I think of all the makeup

00:01:20.500 --> 00:01:24.800
Fake love out on the town (Ooh)

00:01:26.000 --> 00:01:28.800
Cryin' in the bathroom for some dude

00:01:28.900 --> 00:01:32.400
Whose name I cannot remember now

00:01:33.800 --> 00:01:35.400
Secret jokes all alone

00:01:35.500 --> 00:01:38.500
No one's home, sixteen and wild (Ooh)

00:01:41.200 --> 00:01:42.800
Breakin' up, makin' up

00:01:42.900 --> 00:01:47.600
Leave without sayin' goodbye (Ooh)

00:01:47.700 --> 00:01:48.800
And just know that

00:01:48.900 --> 00:01:50.700
It's everything that made me

00:01:50.800 --> 00:01:52.400
Now I call you "baby"

00:01:52.500 --> 00:01:54.800
That's why you're so amazing

00:01:55.400 --> 00:02:01.500
All of the girls you
loved before (Ooh)

00:02:03.000 --> 00:02:10.600
Made you the one I've fallen for

00:02:10.700 --> 00:02:14.200
Every dead-end street led
you straight to me

00:02:14.300 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!