Tate McRae - stupid Altyazı (vtt) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: stupid

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - stupid Altyazı (vtt) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.700 --> 00:00:12.500
Only think about him on the
weekdays and weekends

00:00:12.600 --> 00:00:15.100
Only in the mornings and evenings

00:00:15.200 --> 00:00:17.500
Only when I wake up and sleep in

00:00:17.600 --> 00:00:19.100
Oh my God

00:00:19.500 --> 00:00:22.400
Should have read the warning
on the label, I don't

00:00:22.500 --> 00:00:25.000
Say proceed with caution, but I won't

00:00:25.100 --> 00:00:27.500
Guess I do it often, I know

00:00:27.600 --> 00:00:29.400
I'm already gone

00:00:29.900 --> 00:00:33.000
It's sad but true

00:00:33.100 --> 00:00:38.200
I'd go to hell and back if
I could go there with you

00:00:38.300 --> 00:00:40.100
What do I do?

00:00:40.200 --> 00:00:42.500
Oh my God, I'm a fool

00:00:42.600 --> 00:00:45.000
Keep on coming back to you

00:00:45.100 --> 00:00:47.400
I'm so stupid for you

00:00:47.500 --> 00:00:49.800
I'm so stupid for you

00:00:49.900 --> 00:00:52.400
You're so bad for my health

00:00:52.500 --> 00:00:54.800
But I just can't help myself

00:00:54.900 --> 00:00:57.300
I'm so stupid for you

00:00:57.400 --> 00:00:59.800
I'm so stupid for you

00:00:59.900 --> 00:01:02.400
I have a list of all my habits, habits

00:01:02.500 --> 00:01:04.900
Wish I didn't have it, so bad, it's

00:01:05.000 --> 00:01:06.100
'Cause all of them are you

00:01:06.200 --> 00:01:09.000
And the bad things that you do

00:01:09.800 --> 00:01:12.000
Oh I wonder how you do it

00:01:12.100 --> 00:01:13.000
Make me feel stupid

00:01:13.100 --> 00:01:15.700
Try to fight it off but it's useless

00:01:15.800 --> 00:01:19.000
I'm so foolish, fooling
around with you

00:01:19.900 --> 00:01:23.200
It's sad but true

00:01:23.300 --> 00:01:28.100
I'd go to hell and back if
I could go there with you

00:01:28.200 --> 00:01:30.000
What do I do?

00:01:30.100 --> 00:01:32.400
Oh my God, I'm a fool

00:01:32.500 --> 00:01:34.900
Keep on coming back to you

00:01:35.000 --> 00:01:37.400
I'm so stupid for you

00:01:37.500 --> 00:01:39.800
I'm so stupid for you

00:01:39.900 --> 00:01:42.500
You're so bad for my health

00:01:42.600 --> 00:01:44.900
But I just can't help myself

00:01:45.000 --> 00:01:47.500
I'm so stupid for you

00:01:47.600 --> 00:01:50.200
I'm so stupid for you

00:01:50.300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - stupid Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - stupid.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - stupid.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - stupid.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - stupid.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!