Tate McRae - stupid Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: stupid

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - stupid Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,400 --> 00:00:19,100
Only think about him on the
weekdays and weekends

2
00:00:19,200 --> 00:00:21,700
Only in the mornings and evenings

3
00:00:21,800 --> 00:00:24,200
Only when I wake up and sleep in

4
00:00:24,300 --> 00:00:25,700
Oh my God

5
00:00:26,300 --> 00:00:29,100
Should have read the warning
on the label, I don't

6
00:00:29,200 --> 00:00:31,600
Said, "Proceed with caution,
" but I won't

7
00:00:31,700 --> 00:00:36,700
Guess I do it often, I know I'm already
gone (I'm already gone)

8
00:00:36,800 --> 00:00:39,800
It's sad but true

9
00:00:39,900 --> 00:00:44,800
I'd go to Hell and back if
I could go there with you

10
00:00:44,900 --> 00:00:47,000
What do I do?

11
00:00:47,100 --> 00:00:49,200
Oh my God, I'm a fool

12
00:00:49,300 --> 00:00:51,600
Keep on coming back to you

13
00:00:51,700 --> 00:00:54,100
I'm so stupid for ya

14
00:00:54,200 --> 00:00:56,600
I'm so stupid for ya

15
00:00:56,700 --> 00:00:59,100
You're so bad for my health

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,600
But I just can't help myself

17
00:01:01,700 --> 00:01:04,100
I'm so stupid for ya

18
00:01:04,200 --> 00:01:06,500
I'm so stupid for ya

19
00:01:06,600 --> 00:01:09,100
Have a list of all my habits, habits

20
00:01:09,200 --> 00:01:11,600
Wish I didn't have it so bad, it's

21
00:01:11,700 --> 00:01:13,300
'Cause all of them are you and

22
00:01:13,400 --> 00:01:15,700
The bad things that you do

23
00:01:16,500 --> 00:01:18,800
Ooh, I wonder how you do it

24
00:01:18,900 --> 00:01:19,800
Make me feel stupid

25
00:01:19,900 --> 00:01:22,300
Try to fight it off, but it's useless

26
00:01:22,400 --> 00:01:26,600
I'm so foolish, fooling around with
you (Fooling around with you)

27
00:01:26,700 --> 00:01:29,800
It's sad but true

28
00:01:29,900 --> 00:01:34,700
I'd go to Hell and back if
I could go there with you

29
00:01:34,800 --> 00:01:37,000
What do I do?

30
00:01:37,100 --> 00:01:39,200
Oh my God, I'm a fool

31
00:01:39,300 --> 00:01:41,600
Keep on coming back to you

32
00:01:41,700 --> 00:01:44,100
I'm so stupid for ya

33
00:01:44,200 --> 00:01:46,600
I'm so stupid for ya

34
00:01:46,700 --> 00:01:49,100
You're so bad for my health

35
00:01:49,200 --> 00:01:51,600
But I just can't help myself

36
00:01:51,700 --> 00:01:54,200
I'm so stupid for ya (I'm
so stupid for you)

37
00:01:54,300 --> 00:01:56,800
I'm so stupid for ya

38
00:01:56,900 --> 00:01:59,200
I'm so stupid for you

39
00:01:59,300 --> 00:02:02,400
For you, for you (I'm
so stupid for you)

40
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - stupid Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - stupid.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - stupid.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - stupid.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - stupid.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!