Tate McRae - run for the hills Altyazı (SRT) [02:25-145-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: run for the hills

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - run for the hills Altyazı (SRT) (02:25-145-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,166 --> 00:00:07,950
Hotéis

1
00:00:08,000 --> 00:00:08,866
Noites longas

2
00:00:08,916 --> 00:00:10,575
Mãos acariciando meus cabelos

3
00:00:10,625 --> 00:00:11,575
Conversas demoradas

4
00:00:11,625 --> 00:00:12,366
Olhos vermelhos

5
00:00:12,416 --> 00:00:14,033
Roupas por toda a parte

6
00:00:14,083 --> 00:00:16,375
Não vejo o tempo passar
quando você está aqui

7
00:00:17,625 --> 00:00:20,208
Você tem algo raro de se encontrar

8
00:00:21,041 --> 00:00:21,700
Yeah, yeah

9
00:00:21,750 --> 00:00:22,616
Aos beijos

10
00:00:22,666 --> 00:00:23,533
Aos gritos

11
00:00:23,583 --> 00:00:25,366
Voltamos direto para a guerra

12
00:00:25,416 --> 00:00:28,700
Decido ir embora até trancar a porta

13
00:00:28,750 --> 00:00:32,283
Talvez o perigo esteja disfarçado
pela adrenalina

14
00:00:32,333 --> 00:00:35,158
Porque eu sei que deveria
estar fugindo

15
00:00:35,208 --> 00:00:38,283
O jeito que você toca em mim

16
00:00:38,333 --> 00:00:39,908
Toca direto no meu coração

17
00:00:39,958 --> 00:00:41,866
E me corta

18
00:00:41,916 --> 00:00:44,325
Porque no fundo eu sei

19
00:00:44,375 --> 00:00:47,908
Que nunca ficaremos juntos, ohhh

20
00:00:47,958 --> 00:00:50,908
Nunca seremos mais do que
algo que me machuca

21
00:00:50,958 --> 00:00:52,991
Não me provoque

22
00:00:53,041 --> 00:00:56,658
E fique comigo como se fosse fácil

23
00:00:56,708 --> 00:00:59,158
Porque no fundo eu sei

24
00:00:59,208 --> 00:01:02,783
Que nunca ficaremos juntos, ohhh

25
00:01:02,833 --> 00:01:05,950
Nunca seremos mais do que
algo que me machuca

26
00:01:06,000 --> 00:01:07,741
Sei que quando tudo acabar

27
00:01:07,791 --> 00:01:09,616
Vou te odiar por muito tempo

28
00:01:09,666 --> 00:01:11,533
Mas, por algum motivo, nunca acaba

29
00:01:11,583 --> 00:01:13,866
Estou de volta na sua cama, yeah

30
00:01:13,916 --> 00:01:15,241
Fico obcecada por você

31
00:01:15,291 --> 00:01:17,033
A única coisa que eu
quero é sua atenção

32
00:01:17,083 --> 00:01:19,491
Domina minha vida e quebra
minhas regras, tudo bem

33
00:01:19,541 --> 00:01:22,616
O jeito que você toca em mim

34
00:01:22,666 --> 00:01:24,241
Toca direto no meu coração

35
00:01:24,291 --> 00:01:26,200
E me corta

36
00:01:26,250 --> 00:01:28,658
Porque no fundo eu sei

37
00:01:28,708 --> 00:01:32,241
Que nunca ficaremos juntos, ohhh

38
00:01:32,291 --> 00:01:35,241
Nunca seremos mais do que
algo que me machuca

39
00:01:35,291 --> 00:01:37,325
Não me provoque

40
00:01:37,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - run for the hills Altyazı (SRT) - 02:25-145-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - run for the hills.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - run for the hills.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - run for the hills.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - run for the hills.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!