Tate McRae - run for the hills Altyazı (SRT) [02:25-145-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: run for the hills

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - run for the hills Altyazı (SRT) (02:25-145-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,166 --> 00:00:07,950
Hotel

1
00:00:08,000 --> 00:00:08,866
Lunghe nottate

2
00:00:08,916 --> 00:00:10,575
Mani nei miei capelli

3
00:00:10,625 --> 00:00:11,575
Lunghe discussioni

4
00:00:11,625 --> 00:00:12,366
Occhi rossi

5
00:00:12,416 --> 00:00:14,033
Vestiti ovunque

6
00:00:14,083 --> 00:00:16,375
Mi mancano i momenti in
cui sei qui con me

7
00:00:17,625 --> 00:00:20,208
Hai qualcosa di davvero unico

8
00:00:21,041 --> 00:00:21,700
Sì, sì

9
00:00:21,750 --> 00:00:22,616
Baci

10
00:00:22,666 --> 00:00:23,533
Urla

11
00:00:23,583 --> 00:00:25,366
E ritorniamo alla lotta

12
00:00:25,416 --> 00:00:28,700
Me ne vado e poi chiuderò la porta

13
00:00:28,750 --> 00:00:32,283
Forse il pericolo è nascosto
dal brivido

14
00:00:32,333 --> 00:00:35,158
Perché so che dovrei scappare via

15
00:00:35,208 --> 00:00:38,283
Il modo in cui mi tocchi

16
00:00:38,333 --> 00:00:39,908
Va dritto al cuore, sì

17
00:00:39,958 --> 00:00:41,866
Mi fa a pezzi

18
00:00:41,916 --> 00:00:44,325
Perché, in fondo, so

19
00:00:44,375 --> 00:00:47,908
Che non ci sarà mai un noi, ohhh

20
00:00:47,958 --> 00:00:50,908
La nostra storia mi rovinerà e basta

21
00:00:50,958 --> 00:00:52,991
Non prendermi in giro

22
00:00:53,041 --> 00:00:56,658
Non tenermi vicino a te
come se fosse facile

23
00:00:56,708 --> 00:00:59,158
Perché, in fondo, sai

24
00:00:59,208 --> 00:01:02,783
Che non ci sarà mai un noi, ohhh

25
00:01:02,833 --> 00:01:05,950
La nostra storia mi rovinerà e basta

26
00:01:06,000 --> 00:01:07,741
So che quando tutto sarà finito

27
00:01:07,791 --> 00:01:09,616
Più passerà il tempo, più ti odierò

28
00:01:09,666 --> 00:01:11,533
Ma in un certo senso, non finirà mai

29
00:01:11,583 --> 00:01:13,866
I miei piedi ancora sul bordo
del tuo letto, sì

30
00:01:13,916 --> 00:01:15,241
Con te, divento ossessiva

31
00:01:15,291 --> 00:01:17,033
Voglio solo le tue attenzioni

32
00:01:17,083 --> 00:01:19,491
Entra nella mia vita e rompi tutte
le mie regole, davvero

33
00:01:19,541 --> 00:01:22,616
Il modo in cui mi tocchi

34
00:01:22,666 --> 00:01:24,241
Va dritto al cuore, sì

35
00:01:24,291 --> 00:01:26,200
Mi fa a pezzi

36
00:01:26,250 --> 00:01:28,658
Perché, in fondo, so

37
00:01:28,708 --> 00:01:32,241
Che non ci sarà mai un noi, ohhh

38
00:01:32,291 --> 00:01:35,241
La nostra storia mi rovinerà e basta

39
00:01:35,291 --> 00:01:37,325
Non prendermi in giro

40
00:01:37,375...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - run for the hills Altyazı (SRT) - 02:25-145-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - run for the hills.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - run for the hills.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - run for the hills.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - run for the hills.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!