Tate McRae - exes Altyazı (SRT) [03:12-192-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: exes

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - exes Altyazı (SRT) (03:12-192-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,817 --> 00:00:05,367
Oh, je suis désolée,

1
00:00:05,417 --> 00:00:07,084
désolée que tu m'aimes

2
00:00:07,134 --> 00:00:10,435
J'ai changé d'avis tel un origami

3
00:00:10,435 --> 00:00:12,352
Oh, je suis désolée,

4
00:00:12,402 --> 00:00:14,153
désolée que tu m'aimes

5
00:00:14,203 --> 00:00:17,387
J'ai changé d'avis tel un origami

6
00:00:17,437 --> 00:00:20,821
B-Baisers à mes ex qui ne s'intéressent
plus à moi

7
00:00:20,871 --> 00:00:24,488
Baisers, baisers aux suivants qui
pensent pouvoir vivre sans moi

8
00:00:24,538 --> 00:00:25,805
On est ensemble, puis on se sépare

9
00:00:25,855 --> 00:00:28,089
Alors, ils jurent qu'ils
ne m'appelleront plus

10
00:00:28,089 --> 00:00:30,473
Mais je garde toujours leur
numéro et leur collier

11
00:00:30,556 --> 00:00:32,323
Baisers à mes ex

12
00:00:32,323 --> 00:00:35,274
Je ne veux pas paraître froide,

13
00:00:35,324 --> 00:00:38,175
mais à chaque fois c'est comme ça

14
00:00:38,225 --> 00:00:39,592
Oh

15
00:00:39,675 --> 00:00:42,059
Moi et ma fierté,

16
00:00:42,109 --> 00:00:45,276
On essaie de couper les ponts
quand c'est possible

17
00:00:45,326 --> 00:00:46,227
Et de nouveau

18
00:00:46,277 --> 00:00:47,377
Je suis, je suis, je suis

19
00:00:47,427 --> 00:00:49,594
Un animal sauvage impossible
à dompter

20
00:00:49,594 --> 00:00:50,994
Je suis, je suis, je suis

21
00:00:51,044 --> 00:00:53,095
Une carapace qu'ils ne peuvent
percer à jour

22
00:00:53,145 --> 00:00:54,312
Et je jure

23
00:00:54,362 --> 00:00:57,146
Que ça me tient à cœur,
mais pas suffisamment

24
00:00:57,196 --> 00:01:01,080
Disons simplement que c'est comme
ça, autant aujourd'hui qu'hier

25
00:01:01,080 --> 00:01:04,497
B-Baisers à mes ex qui ne s'intéressent
plus à moi

26
00:01:04,547 --> 00:01:08,398
Baisers, baisers aux suivants qui
pensent pouvoir vivre sans moi

27
00:01:08,398 --> 00:01:09,832
On est ensemble, puis on se sépare

28
00:01:09,882 --> 00:01:11,799
Alors, ils jurent qu'ils
ne m'appelleront plus

29
00:01:11,849 --> 00:01:14,483
Mais je garde toujours leur
numéro et leur collier

30
00:01:14,533 --> 00:01:16,050
Baisers à mes ex

31
00:01:16,133 --> 00:01:17,183
Oh, je suis désolée,

32
00:01:17,233 --> 00:01:18,834
désolée que tu m'aimes

33
00:01:18,884 --> 00:01:22,468
J'ai changé d'avis tel un origami

34
00:01:22,518 --> 00:01:24,202
Oh, je suis désolée,

35
00:01:24,252 --> 00:01:25,969
désolée que tu m'aimes

36
00:01:26,019 --> 00:01:28,603
J'ai changé d'avis tel un ori-

37
00:01:28,653 --> 00:01:30,787
Je veux m'investir, et
puis je veux partir

38
00:01:30,837 --> 00:01:32,587
Faire encore une promesse
que je ne tiendrai pas

39
00:01:32,654 --> 00:01:33,787
Je ne sais jamais ce que je veux

40
00:01:33,837 --> 00:01:34,621
Mais c'est ce que vous voulez

41
00:01:34,621 --> 00:01:36,021
Si vous êtes à terre,
ne m'en voulez pas

42
00:01:36,071 --> 00:01:37,988
Tout gâcher avant même le début

43
00:01:38,038 --> 00:01:39,488
Tout inventer dans ma tête

44
00:01:39,672 --> 00:01:42,356
Mais je dis trop de choses que
je n'ai jamais pensées

45
00:01:42,356 --> 00:01:43,589
Je suis, je suis, je suis

46
00:01:43,673 --> 00:01:45,690
Un animal sauvage impossible
à dompter

47
00:01:45,690 --> 00:01:47,007
Je suis, je suis, je suis

48
00:01:47,090 --> 00:01:49,274
Une carapace qu'ils ne peuvent
percer à jour

49
00:01:49,274 --> 00:01:50,391
Et je jure

50
00:01:50,441 --> 00:01:53,208
Que ça me tient à cœur,
mais p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - exes Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - exes.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - exes.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - exes.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - exes.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!