Tate McRae - don't come back Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: don't come back

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - don't come back Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:13,200
If you wanna go ahead and lie to me

2
00:00:13,300 --> 00:00:16,400
Throw it all out now, that's
fine with me, uh

3
00:00:16,500 --> 00:00:18,700
If I'm not enough for you, honestly

4
00:00:18,800 --> 00:00:22,300
I hope you don't come back

5
00:00:22,400 --> 00:00:24,200
When you see that I'm better off

6
00:00:24,300 --> 00:00:26,700
When you're all broke down
and you're missing us

7
00:00:26,800 --> 00:00:29,300
When you finally figure
out just what you lost

8
00:00:29,400 --> 00:00:33,500
I hope you don't come back

9
00:00:33,600 --> 00:00:35,600
I can feel you shutting off now

10
00:00:35,700 --> 00:00:39,100
Like I always expected you would

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
Stop believing all your friends now

12
00:00:41,300 --> 00:00:44,100
'Cause they all say that you get bored

13
00:00:44,200 --> 00:00:49,500
I feel it, you're 'bout to
cut me out your life

14
00:00:49,600 --> 00:00:54,700
I feel it, just know that
there's no second try

15
00:00:54,800 --> 00:00:56,800
If you wanna go ahead and lie to me

16
00:00:56,900 --> 00:00:59,900
Throw it all out now, that's
fine with me, uh

17
00:01:00,000 --> 00:01:02,200
If I'm not enough for you, honestly

18
00:01:02,300 --> 00:01:05,400
I hope you don't come back

19
00:01:05,500 --> 00:01:07,700
When you see that I'm better off

20
00:01:07,800 --> 00:01:10,700
When you're all broke down
and you're missing us

21
00:01:10,800 --> 00:01:13,100
When you finally figure
out just what you lost

22
00:01:13,200 --> 00:01:17,200
I hope you don't come back

23
00:01:17,300 --> 00:01:20,300
You can see me shutting
off now (Off now)

24
00:01:20,400 --> 00:01:22,500
I don't know what else you'd expect

25
00:01:22,600 --> 00:01:25,800
Really thought I knew you
so well (So well)

26
00:01:25,900 --> 00:01:29,900
Should've known that's what I'd get
for thinking that you cared at all

27
00:01:30,000 --> 00:01:33,300
I bet you'll blame it
on the alcohol again

28
00:01:33,400 --> 00:01:38,200
Don't be acting so surprised when you
see there's no second try (Yeah)

29
00:01:38,300 --> 00:01:40,500
If you wanna go ahead and lie to me

30
00:01:40,600 --> 00:01:43,600
Throw it all ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - don't come back Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - don't come back.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - don't come back.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - don't come back.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - don't come back.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!