TARKAN - Yolla Altyazı (SRT) [04:45-285-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TARKAN | Parça: Yolla

CAPTCHA: captcha

TARKAN - Yolla Altyazı (SRT) (04:45-285-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,280 --> 00:00:24,080
Что это было?
Их так много, много, много

1
00:00:28,240 --> 00:00:31,980
Собрались вместе и пришли
Посмеяться мне в след

2
00:00:36,160 --> 00:00:40,300
Отвечайте за свои слова!
Смеялись бы мне в лицо

3
00:00:44,080 --> 00:00:48,400
Включите мозги! А вы опять...

4
00:00:52,140 --> 00:00:55,620
А-а-а-а-ах!

5
00:00:56,100 --> 00:00:59,840
Держусь из последних сил
Не выдержу и взорвусь!

6
00:01:00,160 --> 00:01:03,760
А-а-а-а-ах!

7
00:01:04,180 --> 00:01:07,860
Если так пойдет и дальше,
Пошлю их всех в баню

8
00:01:10,080 --> 00:01:14,600
В пути, в пути, моя судьба в пути
Огибает острые углы в пути

9
00:01:14,980 --> 00:01:17,520
Причиняя боль мне
Беспокоя моего отца

10
00:01:17,880 --> 00:01:21,980
Стреляйте, или не стреляйте
Но в меня, не упоминая его,

11
00:01:22,880 --> 00:01:25,620
В конце концов, у меня
Каменное терпение.

12
00:01:25,940 --> 00:01:30,360
В пути, в пути, моя судьба в пути
Огибает острые углы в пути

13
00:01:30,600 --> 00:01:33,380
Причиняя боль мне
Беспокоя моего отца

14
00:01:33,800 --> 00:01:38,460
Стреляйте, или не стреляйте
Но в меня, не упоминая его,

15
00:01:38,620 --> 00:01:41,840
В конце концов, у меня
Каменное терпение.

16
00:01:58,320 --> 00:02:02,360
Пощадите сердце моего отца
В конце-концов, я тоже человек

17
00:02:06,380 --> 00:02:10,980
И я на грани пропасти
Держите, удержите меня!

18
00:02:14,220 --> 00:02:17,600
А-а-а-а-ах!

19
00:02:18,140 --> 00:02:21,660
Держусь из последних сил
Не выдержу и взорвусь!

20
00:02:22,220 --> 00:02:25,560
А-а-а-а-ах!

21
00:02:26,240 --> 00:02:29,820
Если так пойдет и дальше,
Пошлю их всех в баню

22
00:02:32,080 --> 00:02:36,180
В пути, в пути, моя судьба в пути
Огибает острые углы в пути

23
00:02:36,660 --> 00:02:39,660
Причиняя боль мне
Беспокоя моего отца

24
00:02:40,000 --> 00:02:44,180
Стреляйте, или не стреляйте
Но в меня, не упоминая его,

25
00:02:44,700 --> 00:02:47,900
В конце концов, у меня
Каменное терпение.

26
00:02:48,200 --> 00:02:52,700
В пути, в пути, моя судьба в пути
Огибает острые углы в пути

27
00:02:53,020 --> 00:02:55,980
Причиняя боль мне
Беспокоя моего отца

28
00:02:56,120 --> 00:03:00,160
Стреляйте, или не стреляйте
Но в меня, не упоминая его,

29
00:03:00,640 --> 00:03:03,740
В конце концов, у меня
Каменное терпение.

30
00:03:20,720 --> 00:03:24,020
О, печаль моего дорогого отца,

31
00:03:25,100 --> 00:03:28,300
Не смог ты увидеть света в конце пути

32
00:03:29,140 --> 00:03:31,580
Я - баловень в руках судьбы

33
00:03:32,680 --> 00:03:35,980
Как ни странно, не познавший счастья

34
00:03:36,380 --> 00:03:39,420
О, печаль моего дорогого отца,

35
00:03:41,180 --> 00:03:44,100
Не смог ты увидеть света в конце пути

36
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TARKAN - Yolla Altyazı (SRT) - 04:45-285-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TARKAN - Yolla.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TARKAN - Yolla.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TARKAN - Yolla.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ TARKAN - Yolla.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!