Tainy - DEJA VU Altyazı (SRT) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tainy | Parça: DEJA VU

CAPTCHA: captcha

Tainy - DEJA VU Altyazı (SRT) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:06,000
No te hagas, yo sé lo que
tú lo sientes también

2
00:00:06,100 --> 00:00:08,500
Son tus ganas más las mías

3
00:00:08,600 --> 00:00:11,200
Quería repetirlo otra vez (Oh-oh)

4
00:00:11,300 --> 00:00:13,600
Te perdía y qué casualidad

5
00:00:13,700 --> 00:00:18,000
Esta noche nos volvemos a ver (Eh-eh)

6
00:00:18,100 --> 00:00:21,000
Y yo que no sabía na' de ti

7
00:00:21,100 --> 00:00:24,400
Pensando en cuando te di, bebé

8
00:00:24,500 --> 00:00:27,400
Yo sé lo que tú lo sientes también

9
00:00:27,500 --> 00:00:29,900
Son tus ganas más las mías

10
00:00:30,000 --> 00:00:32,700
Quería repetirlo otra vez (Oh-oh)

11
00:00:32,800 --> 00:00:35,000
Te perdía y qué casualidad

12
00:00:35,100 --> 00:00:39,450
Esta noche nos volvemos a ver

13
00:00:39,500 --> 00:00:42,100
Y yo que no sabía na' de ti (Oh-oh)

14
00:00:42,200 --> 00:00:45,700
Pensando en cuando te di, bebé (Bebé)

15
00:00:46,000 --> 00:00:48,500
Te imaginaba y ahora te
tengo cerca (Oh-oh)

16
00:00:48,600 --> 00:00:51,200
To'a tus amigas chotearon
que tú te acuerda'

17
00:00:51,300 --> 00:00:53,800
De aquella noche me siento
en un déjà vu

18
00:00:53,900 --> 00:00:56,700
Bellaqueando a poca luz, no
te haga', estás envuelta

19
00:00:56,800 --> 00:00:59,300
Mami, sigue corriéndome la máquina

20
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
Le da to' los días en el
gym, tiene estamina

21
00:01:02,100 --> 00:01:05,200
Porque me dañas la mente,
tú ere' una demente

22
00:01:05,300 --> 00:01:07,700
Aprovecha ahora que los dos
estamo' de frente (Eh-eh)

23
00:01:07,800 --> 00:01:10,200
Uh-uh-uh, ya tú sabe'

24
00:01:10,300 --> 00:01:13,400
Si te sientes sola, me
llamas pa' darte más

25
00:01:13,500 --> 00:01:14,500
Uh-uh-uh

26
00:01:14,600 --> 00:01:16,800
Si me das la verde, le llego
en la nave (Eh-eh)

27
00:01:16,900 --> 00:01:20,400
No te hagas, yo sé lo que tú
lo sientes también (Oh-oh)

28
00:01:20,500 --> 00:01:23,200
Son tus ganas más las mías

29
00:01:23,300 --> 00:01:25,800
Quería repetirlo otra vez (Oh)

30
00:01:25,900 --> 00:01:28,200
Te perdía y qué casualidad

31
00:01:28,300 --> 00:01:32,550
Esta noche nos volvemos a ver

32
00:01:32,600 --> 00:01:35,300
Y yo que no sabía na'
de ti (Na' de ti)

33
00:01:35,400 --> 00:01:39,400
Pensando en cuando te di, bebé (Eh-eh)

34
00:01:58,700 --> 00:02:00,900
Aprovecha ahora que los
do' estamo' de frente

35
00:02:01,000 --> 00:02:03,500
Uh-uh-uh, ya tú sabe'

36
00:02:03,600 --> 00:02:06,600
Si te sientes sola, me
llamas pa' darte más

37
00:02:06,700 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tainy - DEJA VU Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tainy - DEJA VU.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tainy - DEJA VU.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tainy - DEJA VU.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tainy - DEJA VU.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!