T.I. - You Altyazı (SRT) [12:39-759-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: T.I. | Parça: You

CAPTCHA: captcha

T.I. - You Altyazı (SRT) (12:39-759-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:44,800 --> 00:01:48,100
Tellin' me the things
you that heard about

2
00:01:48,200 --> 00:01:51,300
Nothin' good comes when you searchin'
for the wrong things

3
00:01:51,400 --> 00:01:54,100
Somethin' feels off when I come around

4
00:01:54,200 --> 00:01:57,400
Askin' me questions like,
'what do I believe in? '

5
00:01:57,500 --> 00:02:02,600
'You, ' everyone's a saint
'til the church let's out

6
00:02:02,700 --> 00:02:05,900
That goes for you too

7
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Everything ain't perfect
but I do it for

8
00:02:10,100 --> 00:02:12,000
Who is you to judge me?

9
00:02:12,100 --> 00:02:16,000
Just cause I'm drunk and stumblin'
out the club, me,
her and her girlfriend

10
00:02:16,100 --> 00:02:17,800
Ain't nobody perfect but the Lord

11
00:02:17,900 --> 00:02:21,800
You always quick to point out all my
flaws when I was leaving out yours

12
00:02:21,900 --> 00:02:24,300
Here's a message little
girls, little boy

13
00:02:24,400 --> 00:02:27,900
You could be the dirtiest muh'fucker
in the world but have morals

14
00:02:28,000 --> 00:02:30,900
Don't nobody give you nothin'
'less you work for it

15
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
Ladies get an education, you
ain't gotta twerk for it

16
00:02:34,100 --> 00:02:37,700
You know the Lord send you
a sign, don't ignore it

17
00:02:48,500 --> 00:02:50,600
You know the Lord send you
a sign, don't ignore it

18
00:02:50,700 --> 00:02:54,200
And that's whether you study from
the Bible or Quran or the Torah

19
00:02:54,300 --> 00:02:57,400
We original, indigenous, God among men

20
00:02:57,500 --> 00:03:00,300
It's two things that's yours,
your body and your sin

21
00:03:00,400 --> 00:03:03,600
Gotta claim 'em, just like these
so-called conservatives

22
00:03:03,700 --> 00:03:06,500
Fight against the rights of
homosexuals then go home
and play with lil' kid

23
00:03:06,600 --> 00:03:09,600
Shit, I promised all the
shit that I'd ever did

24
00:03:09,700 --> 00:03:12,700
Was to move out and leave the
hood and keep me from trappin'
not up the river

25
00:03:12,800 --> 00:03:15,600
And my testimony my testament

26
00:03:15,700 --> 00:03:18,800
All the bullshit that I seen happen
in life turned me into a pessimist

27
00:03:18,900 --> 00:03:20,300
I'm cynical, yeah

28
00:03:20,400 --> 00:03:21,800
I learned life is all about principle

29
00:03:21,900 --> 00:03:23,300
You so judgmental 'cause you miserable

30
00:03:23,400 --> 00:03:25,000
And my inner peace ain't expendable

31
00:03:25,100 --> 00:03:28,000
Tellin' me the things
you that heard about

32
00:03:28,100 --> 00:03:31,200
Nothin' good comes when you searchin'
for the wrong things

33
00:03:31,300 --> 00:03:34,100
Somethin' feels off when I come around

34
00:03:34,200 --> 00:03:37,200
Askin' me questions like,
'what do I believe in? '

35
00:03:37,300 --> 00:03:42,700
'You, ' everyone's a saint
'til the church let's out

36
00:03:42,800 --> 00:03:45,900
That goes for you too

37
00:03:46,000 --> 00:03:48,200
Everything ain't perfect
but I do it for

38
00:03:48,300 --> 00:03:51,600
I never seen nobody end
up in the right place

39
00:03:51,700 --> 00:03:53,200
Worried about the wrong thing

40
00:03:53,300 --> 00:03:55,600
So in tribulation, better
do your own thang

41
00:03:55,700 --> 00:03:58,700
See, some of my partners trap
and some of 'em gang bang

42
00:03:58,800 --> 00:04:01,700
Some of 'em snort powder,
just barely maintain

43
00:04:01,800 --> 00:04:04,800
No fuckin' with the Cali,
got to grease the fist

44
00:04:04,900 --> 00:04:07,900
Came home with a diploma,
got a job makin' pennies

45
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Homie like me who ain't finished
high school, dropped
out and went to prison

46
00:04:11,100 --> 00:04:14,200
Still ended up runnin' multi-
million dollar businesses

47
00:04:14,300 --> 00:04:16,800
Man, if I tell yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

T.I. - You Altyazı (SRT) - 12:39-759-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ T.I. - You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ T.I. - You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ T.I. - You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ T.I. - You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!