T.I. - Get Back Up Altyazı (SRT) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: T.I. | Parça: Get Back Up

CAPTCHA: captcha

T.I. - Get Back Up Altyazı (SRT) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,000 --> 00:00:08,600
I'm only, I'm only human
dog, hello, out there

2
00:00:08,700 --> 00:00:12,200
I'm only human dog, can you, hear me?

3
00:00:12,300 --> 00:00:14,900
I'm only human dog, it's an S.O.S

4
00:00:15,000 --> 00:00:17,600
Ayy, ayy listen to me,
to let me, be me

5
00:00:17,700 --> 00:00:21,700
Ayy, when they push you down
you got to get back up,
I'm only human y'all

6
00:00:21,800 --> 00:00:24,500
Ayy, when they push you down
you got to get back up,
I'm just a human y'all

7
00:00:24,600 --> 00:00:26,300
Push the dirt, off your jersey then
go for the cup (ayy, ayy, ayy)

8
00:00:26,400 --> 00:00:30,000
Or the trophy, or the ring,
champion no matter what

9
00:00:30,100 --> 00:00:31,900
'Cause when you got the
belt, and the ring

10
00:00:32,000 --> 00:00:35,100
People with you popping bottles,
taking pictures, look
around (yeah, yeah, yeah)

11
00:00:35,200 --> 00:00:38,700
But soon as you fall down all the haters
passing judgment, oh no no

12
00:00:38,800 --> 00:00:41,400
Fly as I'm is shawty, I'ma rise
above this, oh no no no no

13
00:00:41,500 --> 00:00:44,600
Hey, what it is world? (Ayy)
Yeah, it's me again (again)

14
00:00:44,700 --> 00:00:47,200
Back before you, at your mercy,
on bended knee again

15
00:00:47,300 --> 00:00:50,000
No running from the truth (nah),
as much as we pretend

16
00:00:50,100 --> 00:00:52,900
That it ain't what it
is, then it hits CNN

17
00:00:53,000 --> 00:00:55,700
Apologies to my fans and my closest
friends (I'm sorry)

18
00:00:55,800 --> 00:00:58,400
For letting you down, I won't take
you down this road again (uh-uh)

19
00:00:58,500 --> 00:01:01,300
Most of you now saying, "Whatever,
here we go again" (what?)

20
00:01:01,400 --> 00:01:04,200
Blogs, radio and television all
going in (ayy, ayy, ayy)

21
00:01:04,300 --> 00:01:06,900
I laugh to keep from crying
through all of the embarrassment
(I gotta say)

22
00:01:07,000 --> 00:01:09,800
I gotta say you fucking haters
is hilarious (ha ha)

23
00:01:09,900 --> 00:01:12,900
How dare you sit right there and
act as if you holier than thou?

24
00:01:13,000 --> 00:01:15,200
Point your finger now (now) with
me looking down (down)

25
00:01:15,300 --> 00:01:18,600
Same clown that was Twitpicing
at my wedding (ayy, what?)

26
00:01:18,700 --> 00:01:20,600
On the same Twitter page disrespecting,
wait a second (hold up)

27
00:01:20,700 --> 00:01:23,400
Never mind my imperfections,
this a fact, remember that

28
00:01:23,500 --> 00:01:26,300
No mistake's too great to
recover and bounce back

29
00:01:26,400 --> 00:01:29,400
Ayy, when they push you down
you got to get back up,
I'm only human y'all

30
00:01:29,500 --> 00:01:32,300
Ayy, when they push you down you got
to get back up, I'm just a human
y'all (you gotta get back up)

31
00:01:32,400 --> 00:01:34,200
Push the dirt, off your jersey then
go for the cup (oh, na na)

32
00:01:34,300 --> 00:01:37,600
Or the trophy, or the ring,
champion no matter what
(oh, na na na na na na)

33
00:01:37,700 --> 00:01:39,700
'Cause when you got the
belt, and the ring

34
00:01:39,800 --> 00:01:42,800
People with you popping bottles,
taking pictures, look
around (yeah, yeah, yeah)

35
00:01:42,900 --> 00:01:46,400
But soon as you fall down all the haters
passing judgment, oh no no

36
00:01:46,500 --> 00:01:49,100
Fly as I'm is shawty, I'ma rise
above this, oh no no no no

37
00:01:49,200 --> 00:01:53,000
I admit, yeah I done some
dumb shit, disappointed erry'body
I know (damn)

38
00:01:53,100 --> 00:01:55,000
Try not to hold that against
me though (ayy)

39
00:01:55,100 --> 00:01:57,200
My road to redemption has no GPS

40
00:01:57,300 --> 00:02:00,300
So guess that time must be invested
for this to be manifested
(yeah, yeah, yeah)

41
00:02:00,400 --> 00:02:02,600
Yes it's, hard living life
in the spotlight

42
00:02:02,700 --> 00:02:06,200
Trying to dodge the haters same
time as the cop light (woo)

43
00:02:06,300 --> 00:02:09,100
The Bible say, "Let he without sin cast
the stone first" (stone first)

44
00:02:09,200 --> 00:02:11,900
The sinner or the one who judged
him, who was wrong first? (Huh)

45
00:02:12,000 --> 00:02:14,600
Yeah, he go to work, never done
no drugs up until the Fed

46
00:02:14,700 --> 00:02:17,600
He just drink his liquor, touch his
kids, beat his wife instead (damn)

47
00:02:17,700 --> 00:02:20,200
Difference is my sho...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

T.I. - Get Back Up Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ T.I. - Get Back Up.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ T.I. - Get Back Up.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ T.I. - Get Back Up.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ T.I. - Get Back Up.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!