T. Mills - All I Wanna Do Altyazı (vtt) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: T. Mills | Parça: All I Wanna Do

CAPTCHA: captcha

T. Mills - All I Wanna Do Altyazı (vtt) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.400 --> 00:00:13.000
Bad girls in the lobby

00:00:13.200 --> 00:00:15.700
Let's bring em up.

00:00:15.900 --> 00:00:17.900
If you're a friend of a friend
of a friend

00:00:18.100 --> 00:00:19.600
That's good enough

00:00:19.800 --> 00:00:22.900
'Cause I like naughty girls
and party girls,

00:00:23.100 --> 00:00:25.200
If u came here to drink don't
worry girl,

00:00:25.400 --> 00:00:27.000
Enough drink in the minibar

00:00:27.200 --> 00:00:29.800
Let's fill these cups (yeah)

00:00:30.000 --> 00:00:31.800
Green light go pour one more

00:00:32.000 --> 00:00:34.200
Champagne shower on the hotel floor

00:00:34.400 --> 00:00:36.500
Take it all off, you don't
need no clothes

00:00:36.700 --> 00:00:38.900
Bring it up high baby drop it down low

00:00:39.100 --> 00:00:41.300
And we go oh oh oh oh

00:00:41.500 --> 00:00:43.800
I can't believe this ain't illegal

00:00:44.000 --> 00:00:46.000
I just know oh oh oh

00:00:46.200 --> 00:00:49.300
It's gonna be on hell of a weekend baby

00:00:49.500 --> 00:00:55.300
All I wanna do, is just have a good time

00:00:55.500 --> 00:00:57.700
Just have a good time

00:00:57.900 --> 00:00:58.900
Yeah baby

00:00:58.600 --> 00:01:04.700
All I wanna do, is just have a good time

00:01:04.900 --> 00:01:07.300
Just have a good time

00:01:07.500 --> 00:01:12.300
We gonna party and do this
with you and all your friends

00:01:12.500 --> 00:01:16.900
Then pass out and wake up and
do it all again (yeah baby)

00:01:17.100 --> 00:01:23.500
All I wanna do, is just have a good time

00:01:23.700 --> 00:01:31.700
Just have a good time (yeah baby)

00:01:36.400 --> 00:01:37.500
No clothes in the swimming pool

00:01:37.700 --> 00:01:40.800
That's fine with me (huh , yeah)

00:01:41.000 --> 00:01:42.100
A pretty face and a birthday suit

00:01:42.300 --> 00:01:44.600
That's all you need (huh)

00:01:44.800 --> 00:01:47.600
I make all the day my holidays

00:01:47.800 --> 00:01:49.800
If you came here to judge
don't bother me

00:01:50.000 --> 00:01:51.800
'Cause I'm about to get dumb right now

00:01:52.000 --> 00:01:54.200
Just wait and see (yeah)

00:01:54.400 --> 00:01:56.500
Feelin alright, damn good night

00:01:56.700 --> 00:01:58.900
Go and watch me have a damn good time

00:01:59.100 --> 00:02:01.300
No room key...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

T. Mills - All I Wanna Do Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ T. Mills - All I Wanna Do.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ T. Mills - All I Wanna Do.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ T. Mills - All I Wanna Do.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ T. Mills - All I Wanna Do.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!