T-Wayne - Nasty Freestyle Altyazı (vtt) [02:23-143-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: T-Wayne | Parça: Nasty Freestyle

CAPTCHA: captcha

T-Wayne - Nasty Freestyle Altyazı (vtt) (02:23-143-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.500 --> 00:00:17.800
First let me hop out
motherfucking Porsche

00:00:18.000 --> 00:00:20.800
Ion want her if that ass don't
sit like a horse

00:00:21.000 --> 00:00:24.300
I be balling on these niggas
got me feeling like sports

00:00:24.500 --> 00:00:27.900
Dash got so much wood I could
build me a fort

00:00:28.100 --> 00:00:30.500
Ain't too many things I ain't done yet

00:00:30.700 --> 00:00:32.200
I'm the king of this shit

00:00:32.400 --> 00:00:33.900
Ground by the toilet

00:00:34.100 --> 00:00:36.100
I'm just barley getting started

00:00:36.300 --> 00:00:37.600
You already upset

00:00:37.800 --> 00:00:39.300
Got a tiger as a pet

00:00:39.500 --> 00:00:41.000
I just took 'em to the vet

00:00:41.200 --> 00:00:43.300
Homie I been making hits

00:00:43.500 --> 00:00:44.900
I'm the rap Derek Jeter

00:00:45.100 --> 00:00:46.700
Let your bitch ride on me

00:00:46.900 --> 00:00:48.400
Like she was on a feeder

00:00:48.600 --> 00:00:50.000
If the pussy ain't good

00:00:50.200 --> 00:00:52.100
Then I prolly won't feed her

00:00:52.300 --> 00:00:53.700
Lil' homie you can keep her

00:00:53.900 --> 00:00:55.400
'Cause I really don't need her

00:00:55.600 --> 00:00:57.100
I ain't worried bout feature

00:00:57.300 --> 00:00:59.000
Homeboy you's a pee on

00:00:59.200 --> 00:01:02.700
Toilet seat ass nigga man I
swear you getting peed on

00:01:02.900 --> 00:01:06.200
Man my jewelry so cold I walk
around with the heat on

00:01:06.400 --> 00:01:09.800
My alarm clock set just in
case they wanna sleep on

00:01:10.000 --> 00:01:11.000
Ya digg

00:01:11.000 --> 00:01:12.400
I'mma full time playa

00:01:12.600 --> 00:01:14.200
Hopping out in alligators

00:01:14.400 --> 00:01:16.000
Sipping lean and now a later

00:01:16.200 --> 00:01:17.700
Homie I'll annihilate you

00:01:17.900 --> 00:01:19.300
If you think you wanna battle

00:01:19.500 --> 00:01:21.100
You gone have to pay some paper

00:01:21.300 --> 00:01:22.800
I just hit her and I quit her

00:01:23.000 --> 00:01:24.700
I will never ever dater her

00:01:24.900 --> 00:01:28.200
It's a shame how I'm barely
getting love in this city

00:01:28.400 --> 00:01:31.900
Travel to another town, you
can bet they fucking with me

00:01:32.100 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

T-Wayne - Nasty Freestyle Altyazı (vtt) - 02:23-143-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ T-Wayne - Nasty Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ T-Wayne - Nasty Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ T-Wayne - Nasty Freestyle.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ T-Wayne - Nasty Freestyle.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!