SZA - Good Days Altyazı (vtt) [04:42-282-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: Good Days

CAPTCHA: captcha

SZA - Good Days Altyazı (vtt) (04:42-282-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.100 --> 00:00:27.900
Good day in my mind, safe
to take a step out

00:00:28.000 --> 00:00:30.700
Get some air now, let yo edge out

00:00:30.800 --> 00:00:31.900
Too soon, I spoke

00:00:32.000 --> 00:00:35.700
You be heavy in my mind, can
you get the heck out?

00:00:35.800 --> 00:00:38.800
I need rest now, got me bummed out

00:00:38.900 --> 00:00:40.200
You so, you so, you

00:00:40.300 --> 00:00:43.200
Baby, baby, babe

00:00:43.300 --> 00:00:47.200
I've been on my empty mind shit

00:00:47.300 --> 00:00:50.700
I try to keep from losin'
the rest of me

00:00:50.800 --> 00:00:55.100
I worry that I wasted the
best of me on you, babe

00:00:55.200 --> 00:00:56.800
You don't care

00:00:56.900 --> 00:01:00.600
Said, "Not tryna be a nuisance,
this is urgent"

00:01:00.700 --> 00:01:02.500
Tryna make sense of loose change

00:01:02.600 --> 00:01:05.000
Got me a war in my mind

00:01:05.100 --> 00:01:08.300
Gotta let go of weight, can't
keep what's holdin' me

00:01:08.400 --> 00:01:12.700
Choose to watch while the world
break up in front of me

00:01:12.800 --> 00:01:17.000
All the while, I'll await my
armored fate with a smile

00:01:17.100 --> 00:01:20.000
I still wanna try, still believe in

00:01:20.100 --> 00:01:24.200
Good days, good days, always

00:01:24.300 --> 00:01:26.000
Always inside (Always in my mind,
always in my mind, mind)

00:01:26.100 --> 00:01:28.100
Good day living in my mind

00:01:28.200 --> 00:01:32.700
Tell me I'm not my fears,
my limitations

00:01:32.800 --> 00:01:35.700
I disappear if you let me

00:01:35.800 --> 00:01:37.400
Feelin' like, yeah (On your own)

00:01:37.500 --> 00:01:38.900
Feelin' like Jericho

00:01:39.000 --> 00:01:40.500
Feelin' like Job when he lost his shit

00:01:40.600 --> 00:01:43.300
Gotta hold my own, my cross
to bear alone, I

00:01:43.400 --> 00:01:48.800
Ooh, played and dipped,
way to kill the mood

00:01:48.900 --> 00:01:51.300
Know you like that shit

00:01:51.400 --> 00:01:54.600
Can't groove it, ba-baby

00:01:54.700 --> 00:01:58.100
Heavy on my empty mind shit

00:01:58.700 --> 00:02:02.500
I gotta keep from losin' the
rest of me (Rest of me)

00:02:02.600 --> 00:02:06.400
Still worry that I wasted the
best of me on you, babe

00:02:06.500 --> 00:02:07.600
You don't care

00:02:07.700 --> 00:02:12.100
Said, "Not tryna be a nuisance,
this is urgent" (It's urgent)

00:02:12.200 --> 00:02:14.000
Tryna make sense of loose change

00:02:14.100 --> 00:02:16.300
Got me a war in my mind (My mind)

00:02:16.400 --> 00:02:19.800
Gotta let go of weight, can't
keep what's holdin' me

00:02:19.900 --> 00:02:23.900...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - Good Days Altyazı (vtt) - 04:42-282-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - Good Days.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - Good Days.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - Good Days.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - Good Days.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!