Swizz Beatz - Pistol On My Side Altyazı (vtt) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Swizz Beatz | Parça: Pistol On My Side

CAPTCHA: captcha

Swizz Beatz - Pistol On My Side Altyazı (vtt) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:41.500 --> 00:00:43.700
Pistol on my side, trigger
finger on the job

00:00:43.800 --> 00:00:46.300
Pistol on my side, trigger
finger on the job

00:00:46.400 --> 00:00:48.900
Pistol on my side, leave
a nigga on his side

00:00:49.000 --> 00:00:51.600
Mr. Always High, but nigga,
you can call me "Slime"

00:00:51.700 --> 00:00:54.200
Drippin' Avianne, Fiji,
I'm a water slide

00:00:54.300 --> 00:00:56.800
Pockets fatter than a greedy
nigga on a diet

00:00:56.900 --> 00:00:59.400
Nina on my side, but she say
you can call her "Nine"

00:00:59.500 --> 00:01:02.000
Divas on my side, so many
they could form a line

00:01:02.100 --> 00:01:04.600
Strippers on my side and I
got 'em performin' live

00:01:04.700 --> 00:01:07.200
Hot girl in the bed and she
prefer the warmer side

00:01:07.300 --> 00:01:09.700
Pistol on my side, I'm talkin'
'bout the Army kind

00:01:09.800 --> 00:01:12.400
Cita, that's my moms, only
had her and father time

00:01:12.500 --> 00:01:14.800
Pistol on my side, you don't
wanna hear it harmonize

00:01:14.900 --> 00:01:17.400
Numbers don't lie, the Number
One Stun- never mind

00:01:17.500 --> 00:01:20.000
Tunechi in this bitch, eyes
lookin' like Konnichiwa

00:01:20.100 --> 00:01:22.600
Swizzy on the beat, I'ma
beat it like policia

00:01:22.700 --> 00:01:25.200
Burr, burr, burr, man the
Uzi needs speech lessons

00:01:25.300 --> 00:01:27.150
Pistol in my briefs, you don't
wanna get this brief message

00:01:27.200 --> 00:01:30.200
Here we go, here we go

00:01:30.300 --> 00:01:33.400
Oh, oh, y'all think it's a game (yeah)

00:01:33.500 --> 00:01:35.900
Pistol on my side, trigger
finger on the job

00:01:36.000 --> 00:01:38.500
Pistol on my side, leave
a nigga on his side

00:01:38.600 --> 00:01:41.200
Pistol on my side, talkin'
'bout the Army kind

00:01:41.300 --> 00:01:43.600
Pistol on my side, leave
a nigga on his side

00:01:43.700 --> 00:01:46.100
Swizzy on the beat, I beat
your ass it like policia

00:01:46.200 --> 00:01:48.700
Tunechi in this bitch, eyes
looking like Konnichiwa

00:01:48.800 --> 00:01:51.300
Pistol on my side, you don't want
that thing to scream at ya

00:01:51.400 --> 00:01:53.900
Laughin' when you die, boy,
my pistol a comedian (brr)

00:01:54.000 --> 00:01:56.500
Pistol on my side, now he
lyin' like the media

00:01:56.600 --> 00:01:59.200
Clips longer than encyclopedias,
you're readin' 'em

00:01:59.300 --> 00:02:01.700
Double barrel, long barrel,
short barrel, medium (brr)

00:02:01.800 --> 00:02:04............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Swizz Beatz - Pistol On My Side Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Swizz Beatz - Pistol On My Side.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Swizz Beatz - Pistol On My Side.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Swizz Beatz - Pistol On My Side.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Swizz Beatz - Pistol On My Side.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!