Bad Bunny - Solo De Mi Altyazı (SRT) [03:18-198-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bad Bunny | Parça: Solo De Mi

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - Solo De Mi Altyazı (SRT) (03:18-198-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,600 --> 00:00:14,500
No me vuelvas a decir, Bebé (¡No!)

2
00:00:14,600 --> 00:00:20,000
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

3
00:00:20,100 --> 00:00:25,200
No me vuelvas a decir, Bebé (Yeh, eh)

4
00:00:25,300 --> 00:00:30,700
Ya tú lo sabe’ que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

5
00:00:30,800 --> 00:00:35,900
No me vuelvas a decir
"Bebé" (Uh, uh, uh)

6
00:00:36,000 --> 00:00:41,200
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

7
00:00:41,300 --> 00:00:46,300
Y no me vuelvas a decir, Bebé (¡Eh!)

8
00:00:46,400 --> 00:00:52,900
Ya tú lo sabe’ que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

9
00:00:54,700 --> 00:00:57,000
Lo nuestro ya se murió

10
00:00:57,100 --> 00:00:59,700
Lo siento si te dolió-o

11
00:00:59,800 --> 00:01:02,300
No fui yo quien decidió

12
00:01:02,400 --> 00:01:04,900
Fuiste tú que lo jodió-o

13
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Que en paz descanse lo de nosotro’

14
00:01:07,100 --> 00:01:10,000
No me rompiste el corazón,
ya yo lo tenía roto

15
00:01:10,100 --> 00:01:12,400
Por eso, ni te amo, ni te odio

16
00:01:12,500 --> 00:01:16,000
Alzando botella’ en tu velorio-o

17
00:01:16,100 --> 00:01:17,600
Esta noche me amanezco

18
00:01:17,700 --> 00:01:20,300
¿Que me quisiste? Te lo agradezco; ey

19
00:01:20,400 --> 00:01:23,000
Pero no te pertenezco

20
00:01:23,100 --> 00:01:26,400
Hoy voy pa’l agua pa’ ver qué pesco

21
00:01:26,500 --> 00:01:28,700
Baby, tú ere’ un atraso

22
00:01:28,800 --> 00:01:31,600
Pon lo que tú quiera’ en Facebook
que yo no te vo’a hacer caso

23
00:01:31,700 --> 00:01:34,400
Echa pa’ allá, no me eche’ el brazo

24
00:01:34,500 --> 00:01:39,600
Y no me vuelvas a decir
"Bebé" (Uh, uh, uh)

25
00:01:39,700 --> 00:01:45,200
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

26
00:01:45,300 --> 00:01:50,300
Y no me vuelvas a decir, Bebé (¡Eh!)

27
00:01:50,400 --> 00:01:56,100
Ya tú lo sabes que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

28
00:01:56,200 --> 00:02:01,000
No me vuelvas a decir
"Bebé" (Uh, uh, uh)

29
00:02:01,100 --> 00:02:06,600
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

30
00:02:06,700 --> 00:02:11,700
No me vuelvas a decir, Bebé (¡Eh!)

31
00:02:11,800 --> 00:02:19,500
Ya tú lo sabes, que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

32
00:02:20,700 --> 00:02:24,000
Yeh, a ti nadie te llamó,
arranca pa’l carajo

33
00:02:24,100 --> 00:02:26,400
Hoy e’ noche ‘e travesura, hoy
e’ pata’ abajo (¡Yeh!) ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bad Bunny - Solo De Mi Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!