SUPERFRUIT - VACATION Altyazı (SRT) [04:08-248-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SUPERFRUIT | Parça: VACATION

CAPTCHA: captcha

SUPERFRUIT - VACATION Altyazı (SRT) (04:08-248-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,200 --> 00:00:28,000
I can't believe I still get like this

2
00:00:28,100 --> 00:00:32,500
My body on fire, breathless

3
00:00:32,600 --> 00:00:40,200
I only wanna be alone with you, oh...

4
00:00:40,300 --> 00:00:41,450
It's alright

5
00:00:41,500 --> 00:00:44,500
I'm coming for you baby

6
00:00:44,600 --> 00:00:45,500
Hold tight

7
00:00:45,600 --> 00:00:48,300
Lemme break on you like a wave

8
00:00:48,400 --> 00:00:56,300
And don't you pretend like
you can't feel it, oh...

9
00:00:56,400 --> 00:01:01,700
I'm yours tonight if you
say that you want it

10
00:01:01,800 --> 00:01:04,300
Ah yeah, ah yeah

11
00:01:04,400 --> 00:01:09,600
Our paradise if you think
you can go there

12
00:01:09,700 --> 00:01:12,150
Ah yeah, ah yeah

13
00:01:12,200 --> 00:01:16,200
A sweet summer love vacation

14
00:01:16,300 --> 00:01:20,300
Feeling the good vibrations

15
00:01:20,400 --> 00:01:25,700
Our paradise if you say
that you want it

16
00:01:25,800 --> 00:01:28,150
Ah yeah, ah yeah

17
00:01:28,200 --> 00:01:32,100
I can see you're sipping
a little too much

18
00:01:32,200 --> 00:01:36,300
Is it me talking, or is it the rum?

19
00:01:36,400 --> 00:01:44,400
You take me underneath the
golden sun, oh yeah

20
00:01:44,500 --> 00:01:45,300
Alright

21
00:01:45,400 --> 00:01:48,200
I'm coming for you baby

22
00:01:48,300 --> 00:01:49,400
Hold tight

23
00:01:49,500 --> 00:01:52,250
Lemme break on you like a wave

24
00:01:52,300 --> 00:02:00,300
And don't you pretend like
you can't feel it, oh...

25
00:02:00,400 --> 00:02:05,700
I'm yours tonight if you
say that you want it

26
00:02:05,800 --> 00:02:08,300
Ah yeah, ah yeah

27
00:02:08,400 --> 00:02:13,700
Our paradise if you think
you can go there

28
00:02:13,800 --> 00:02:16,200
Ah yeah, ah yeah

29
00:02:16,300 --> 00:02:20,200
A sweet summer love vacation

30
00:02:20,300 --> 00:02:24,300
Feeling the good vibrations

31
00:02:24,400 --> 00:02:29,500
Our paradise if you say
that you want it

32
00:02:29,600 --> 00:02:33,200
Ah yeah, ah yeah

33
00:02:48,000 --> 00:02:50,400
My baby's shy, baby's shy

34
00:02:50,500 --> 00:02:52,300
But he knows it's right

35
00:02:52,400 --> 00:02:54,300
Make him mine, c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SUPERFRUIT - VACATION Altyazı (SRT) - 04:08-248-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SUPERFRUIT - VACATION.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SUPERFRUIT - VACATION.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SUPERFRUIT - VACATION.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SUPERFRUIT - VACATION.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!