Summer Walker - Just Might Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Summer Walker | Parça: Just Might

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - Just Might Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,100 --> 00:00:12,600
Thinking I can't

2
00:00:12,800 --> 00:00:15,800
Take no more

3
00:00:17,100 --> 00:00:19,100
I just might be a ho

4
00:00:20,700 --> 00:00:25,600
I swear, swear

5
00:00:26,500 --> 00:00:28,300
Just might be a ho

6
00:00:31,400 --> 00:00:33,800
For real (Yeah, yeah, yeah, yeah, oh)

7
00:00:33,900 --> 00:00:35,400
For real

8
00:00:35,500 --> 00:00:37,400
What am I missin'?

9
00:00:37,500 --> 00:00:39,800
Always takin' L's every time

10
00:00:39,900 --> 00:00:41,900
I try with a nigga

11
00:00:42,000 --> 00:00:44,300
That just don't hesitate, gone

12
00:00:44,400 --> 00:00:46,500
What am I missin'?

13
00:00:46,600 --> 00:00:51,300
Seems like you gain more from a
sugar daddy or a drug dealer

14
00:00:51,400 --> 00:00:53,500
Pick me out the club, one hit and

15
00:00:53,600 --> 00:00:55,700
I don't wanna know

16
00:00:56,900 --> 00:00:59,200
Keep playing

17
00:00:59,300 --> 00:01:07,300
Love is a losin' game and I just
can't take no more, no more

18
00:01:08,200 --> 00:01:15,200
Said love is a losin' game, so I
just might be a ho (Yeah, yeah)

19
00:01:21,300 --> 00:01:22,900
Just might be a ho

20
00:01:23,000 --> 00:01:24,600
What am I missin'?

21
00:01:24,700 --> 00:01:29,100
Seems like you gain more from a
sugar daddy or a drug dealer

22
00:01:29,200 --> 00:01:31,550
Seems like you gain more from a

23
00:01:31,600 --> 00:01:35,900
Shawty's been stripping for so long

24
00:01:36,000 --> 00:01:39,700
How-how long do she think
it could go on

25
00:01:39,800 --> 00:01:44,500
Without her fuckin' anybody? (Body)

26
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
I don't know anybody (Body)

27
00:01:47,500 --> 00:01:51,500
That work at Follies, that don't
fuck anybody (Yeah, yeah)

28
00:01:51,600 --> 00:01:57,900
Must think my mind is doin'
la-di-da-di, yeah, yeah

29
00:01:58,000 --> 00:02:03,400
I know that you have
bodies after bodies

30
00:02:03,500 --> 00:02:09,900
I signed up when I called
you Bonnie, yeah

31
00:02:16,200 --> 00:02:17,800
Just might be a ho

32
00:02:17,900 --> 00:02:19,400
What am I missin'?

33
00:02:19,500 --> 00:02:24,100
Seems like you gain more from a
sugar daddy or a drug dealer

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Summer Walker - Just Might Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Summer Walker - Just Might.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Summer Walker - Just Might.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Summer Walker - Just Might.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Summer Walker - Just Might.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!