Sugarland - Babe Altyazı (vtt) [04:39-279-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sugarland | Parça: Babe

CAPTCHA: captcha

Sugarland - Babe Altyazı (vtt) (04:39-279-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.133 --> 00:00:10.100
Bye, my love

00:00:11.866 --> 00:00:13.066
Have a good day

00:00:46.633 --> 00:00:49.100
What a shame

00:00:49.133 --> 00:00:55.100
Didn't want to be the one
that got away, yeah

00:00:57.766 --> 00:01:00.600
Big mistake

00:01:00.633 --> 00:01:06.733
Broke the sweetest promise that
you never should have made

00:01:09.100 --> 00:01:11.933
I'm here on the
kitchen floor

00:01:11.966 --> 00:01:14.800
You call, but
I won't hear it

00:01:14.833 --> 00:01:17.666
You said no one else

00:01:17.700 --> 00:01:19.966
How could you do this

00:01:20.000 --> 00:01:21.166
Babe

00:01:24.166 --> 00:01:26.700
You really blew this, babe

00:01:28.166 --> 00:01:32.033
We ain't getting through
this one, babe

00:01:34.100 --> 00:01:35.733
This is the last time

00:01:35.766 --> 00:01:36.966
I'll ever call you babe

00:01:37.000 --> 00:01:39.800
(This is the last time,
this is the last time

00:01:39.833 --> 00:01:43.000
This is the last time, I'll
ever call you babe)

00:01:47.866 --> 00:01:50.733
What a waste

00:01:50.766 --> 00:01:56.600
Taking down the pictures and
the plans we made, yeah

00:01:58.666 --> 00:02:01.800
And it's strange
how your face

00:02:01.833 --> 00:02:04.200
Doesn't look so innocent

00:02:04.233 --> 00:02:06.900
Your secret has
its consequence

00:02:06.933 --> 00:02:09.000
And that's on you, babe

00:02:10.233 --> 00:02:13.166
I break down every
time you call

00:02:13.200 --> 00:02:16.066
We're a wreck, you're
the wrecking ball

00:02:16.100 --> 00:02:18.933
We said no one else

00:02:18.966 --> 00:02:21.633
How could you do this

00:02:21.666 --> 00:02:22.800
Babe

00:02:25.866 --> 00:02:27.933
You really
blew this, babe

00:02:29.866 --> 00:02:33.666
We ain't getting through
this one, babe

00:02:35.700 --> 00:02:37.033
This is the last time

00:02:37.066 --> 00:02:38.666
I'll ever call you babe

00:02:38.700 --> 00:02:41.000
(This is the last time, this
is the last time...

00:02:41.033 --> 00:02:42.733
This is the last time)

00:02:43.966 --> 00:02:46.933
Since you admitted it

00:02:46.966 --> 00:02:49.700
I keep picturing

00:02:49.733 --> 00:02:52.666
Her lips on your neck

00:02:52.700 --> 00:02:55.133
I can't unsee it

00:02:55.166 --> 00:02:58.033
I hate that because of you

00:02:58.066 --> 00:03:05.833
I can't love you, babe

00:03:05.966 --> 00:03:08.866
What a sha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sugarland - Babe Altyazı (vtt) - 04:39-279-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sugarland - Babe.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sugarland - Babe.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sugarland - Babe.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sugarland - Babe.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!