Sub Urban - Make Me Forget Altyazı (SRT) [03:05-185-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sub Urban | Parça: Make Me Forget

CAPTCHA: captcha

Sub Urban - Make Me Forget Altyazı (SRT) (03:05-185-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,700 --> 00:00:03,800
I think about it sometimes

2
00:00:03,900 --> 00:00:07,600
The way your words can itch my ears

3
00:00:07,700 --> 00:00:10,500
And if I know you, and I might

4
00:00:10,600 --> 00:00:14,300
The misalignment in your tears

5
00:00:14,400 --> 00:00:17,300
Bizarre, I hardly touched you

6
00:00:17,400 --> 00:00:20,600
Your skin's too hard
to leave a puncture

7
00:00:20,700 --> 00:00:25,600
And in our crux, we become slugs again

8
00:00:25,700 --> 00:00:27,000
Oh, again

9
00:00:27,900 --> 00:00:31,100
Oh, guess her name, it
might just tongue tie

10
00:00:31,200 --> 00:00:34,500
The less I say, the more you confide

11
00:00:34,600 --> 00:00:39,100
And this old shame of mine
could float to top

12
00:00:39,200 --> 00:00:41,100
To the top

13
00:00:41,800 --> 00:00:45,900
I want you to make me forget

14
00:00:46,000 --> 00:00:48,600
Who I am tonight, am tonight

15
00:00:48,700 --> 00:00:52,500
I want you to make me forget

16
00:00:52,600 --> 00:00:56,200
Who I am tonight, am tonight

17
00:00:56,300 --> 00:00:59,400
How she blurred through my hands,
sabotaged through the blood

18
00:00:59,500 --> 00:01:03,000
Hoarding your flesh in
the way that it was

19
00:01:03,100 --> 00:01:06,300
To be solderеd to nodes,
I preservе our love

20
00:01:06,400 --> 00:01:09,000
(Our love, our love)

21
00:01:09,100 --> 00:01:16,300
I want you to make me
forget ('Et, 'et)

22
00:01:16,400 --> 00:01:20,800
I want you to make me forget

23
00:01:20,900 --> 00:01:23,500
Who I am tonight, am tonight

24
00:01:24,500 --> 00:01:26,700
I think about it sometimes

25
00:01:26,800 --> 00:01:30,500
The way your words can itch my ears

26
00:01:30,600 --> 00:01:33,600
And if I know you, and I might

27
00:01:33,700 --> 00:01:37,300
The misalignment in your tears

28
00:01:37,400 --> 00:01:40,100
Bizarre, I hardly touched you

29
00:01:40,200 --> 00:01:43,400
Your skin's too hard
to leave a puncture

30
00:01:43,500 --> 00:01:47,100
And in our crux, we become slugs
again (And in our crux)

31
00:01:47,200 --> 00:01:49,000
Oh, again (We become slugs again)

32
00:01:49,100 --> 00:01:53,900
Oh, guess her name, it
might just tongue tie

33
00:01:54,000 --> 00:01:57,300
The less I say, the more you confide

34
00:01:57,400...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sub Urban - Make Me Forget Altyazı (SRT) - 03:05-185-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sub Urban - Make Me Forget.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sub Urban - Make Me Forget.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sub Urban - Make Me Forget.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sub Urban - Make Me Forget.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!