Stromae - quand c'est Altyazı (SRT) [03:15-195-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: quand c'est

CAPTCHA: captcha

Stromae - quand c'est Altyazı (SRT) (03:15-195-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,600 --> 00:00:15,100
Mais oui on se connait bien

2
00:00:16,600 --> 00:00:20,300
T'as même voulu t'faire ma mère hein

3
00:00:21,200 --> 00:00:23,800
T'as commencé par ses seins

4
00:00:25,800 --> 00:00:27,800
Et puis du poumon à mon père

5
00:00:27,900 --> 00:00:29,300
Tu t'en souviens?

6
00:00:30,600 --> 00:00:35,200
Cancer, cancer, dis-moi quand c'est?

7
00:00:35,300 --> 00:00:39,500
Cancer, cancer, qui est le prochain?

8
00:00:39,600 --> 00:00:44,200
Cancer, cancer, oh dis-
moi quand c'est?

9
00:00:44,300 --> 00:00:48,950
Cancer, cancer, qui est le prochain?

10
00:00:49,000 --> 00:00:52,100
Et tu aimes les petits enfants

11
00:00:53,600 --> 00:00:57,600
Décidément, rien ne t'arrête toi

12
00:00:58,200 --> 00:01:00,550
Et arrête de faire ton innocent

13
00:01:00,600 --> 00:01:02,900
Sur les paquets de cigarettes

14
00:01:03,000 --> 00:01:05,400
"Fumer tue", tu m'étonnes

15
00:01:05,500 --> 00:01:07,100
Mais tu m'aides

16
00:01:07,800 --> 00:01:12,300
Cancer, cancer, dis-moi quand c'est?

17
00:01:12,400 --> 00:01:16,700
Cancer, cancer, qui est le prochain?

18
00:01:16,800 --> 00:01:21,500
Cancer, cancer, oh dis-
moi quand c'est?

19
00:01:21,600 --> 00:01:25,600
Cancer, cancer, oh cancer

20
00:01:25,700 --> 00:01:27,100
Quand c'est, quand c'est

21
00:01:27,200 --> 00:01:30,100
Que tu cesses tes avances?

22
00:01:30,200 --> 00:01:31,700
Quand c'est, quand c'est

23
00:01:31,800 --> 00:01:34,700
Que tu pars en vacances?

24
00:01:34,800 --> 00:01:36,600
Quand c'est, quand c'est

25
00:01:36,700 --> 00:01:39,400
Quand est-ce que tu y penses?

26
00:01:39,500 --> 00:01:41,200
Quand c'est, quand c'est?

27
00:01:41,300 --> 00:01:44,800
Ça nous fera des vacances

28
00:01:44,900 --> 00:01:49,600
Cancer, cancer, dis-moi quand c'est?

29
00:01:49,700 --> 00:01:54,100
Cancer, cancer, qui est le prochain?

30
00:01:54,200 --> 00:01:58,800
Cancer, cancer, oh dis-
moi quand c'est?

31
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - quand c'est Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - quand c'est.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - quand c'est.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - quand c'est.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - quand c'est.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!