Stromae - Mon amour Altyazı (vtt) [03:20-200-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: Mon amour

CAPTCHA: captcha

Stromae - Mon amour Altyazı (vtt) (03:20-200-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.760 --> 00:00:06.990
Eerst was er Natasja,

00:00:07.040 --> 00:00:08.750
Maar voor haar had je Natalie,

00:00:08.800 --> 00:00:11.010
Meteen daarna was het Laura,

00:00:11.060 --> 00:00:13.110
En toen kwam Aurélie,

00:00:13.160 --> 00:00:15.110
Natuurijk was er ook Emma,

00:00:15.160 --> 00:00:17.270
Mijn Emmanuel en mijn Sophie,

00:00:17.320 --> 00:00:19.270
Klopt, je had ook Eva,

00:00:19.320 --> 00:00:20.470
En Valérie, maar...

00:00:20.520 --> 00:00:23.830
Mijn lief, mijn lief.

00:00:23.880 --> 00:00:28.420
Je weet dat jij de enige bent en dat
ik altijd van je zal houden.

00:00:28.420 --> 00:00:32.230
Mijn lief, mijn lief.

00:00:32.280 --> 00:00:36.940
Je weet dat jij de enige bent en dat
ik altijd van je zal houden.

00:00:38.220 --> 00:00:40.530
Mijn lief, ik beloof je,

00:00:40.580 --> 00:00:42.210
Dit was heus de laatste keer.

00:00:42.260 --> 00:00:44.710
Het is waar, ik heb je alles verteld

00:00:44.760 --> 00:00:46.450
Er zijn geen andere geheimen

00:00:46.500 --> 00:00:48.730
In ons bed zal je geen
meisjes meer vinden

00:00:48.780 --> 00:00:50.630
Ze zorgden alleen maar voor problemen.

00:00:50.680 --> 00:00:52.530
Ja, ik heb nu echt gekozen

00:00:52.580 --> 00:00:53.730
Maar niet voor hun!

00:00:53.780 --> 00:00:57.050
Mijn lief, mijn lief.

00:00:57.100 --> 00:01:02.900
Je weet dat jij de enige bent en dat
ik altijd van je zal houden.

00:01:09.180 --> 00:01:10.930
Yeah yeah yeah yeah

00:01:10.980 --> 00:01:13.970
Denk je dat jij alleen lol kan
hebben? Ik dacht het niet

00:01:14.020 --> 00:01:15.940
Sinds mijn tiende ben
ik gek op jongens

00:01:15.940 --> 00:01:17.870
Ik vind hem heel leuk, maar
zijn vriendje ook

00:01:17.920 --> 00:01:19.170
(O jee, echt zo strak)

00:01:19.220 --> 00:01:21.170
Twintig, en een beetje

00:01:21.220 --> 00:01:23.170
Voor het eerst ben ik vrij

00:01:23.220 --> 00:01:27.320
En deze zomer is helemaal voor mezelf

00:01:27.840 --> 00:01:29.910
Door dit nieuwe Bad Bunny liedje
ben ik losgeslagen

00:01:29.960 --> 00:01:32.090
Geef me die reggaeton,
laat me dansen dansen

00:01:32.140 --> 00:01:36.120
Ik stop niet met mijn leven ook
al zijn er paparazzi (Nooit)

00:01:36.200 --> 00:01:38.290
Kom hier, kus me, baby en streel me,

00:01:38.340 --> 00:01:40.450
Au revoir als je shit post
over mijn gedrag

00:01:40.500 --> 00:01:43.830
Oppassen dus. Ik ben
niet zomaar iemand.

00:01:43.880 --> 00:01:47.300
Mijn lief, mijn lief.

00:01:47.300 --> 00:01:52.130
Je weet dat jij de enige bent en dat
ik altijd van je zal houden.

00:01:52.180 --> 00:01:55.610
Mijn lief, mijn lief.

00:01:55.660 --> 00:02:00.260
Je weet dat jij de enige bent en dat
ik altijd van je zal houden.

00:02:00.680 --> 00:02:02.850
Sinds je weg bent,

00:02:02.900 --> 00:02:04.850
Smaakt het leven niet hetzelfde

00:02:04.900 --> 00:02:06.990
De beddenlakens ruiken niet hetzelfde,

00:02:07.040 --> 00:02:09.210
Omdat ik nu de was...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - Mon amour Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - Mon amour.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - Mon amour.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - Mon amour.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - Mon amour.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!