Stray Kids - WHY Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: WHY

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - WHY Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.000 --> 00:00:19.400
Age is only a number, yeah, 気にすんな

00:00:19.500 --> 00:00:23.100
あいつと違う道だけ進むんだ

00:00:23.200 --> 00:00:26.400
What is your problem? I ain't got
time for the chitter-chat, yeah

00:00:26.500 --> 00:00:30.000
悪魔の声は破滅もたらすだけさ (Yeah)

00:00:30.100 --> 00:00:33.500
(Who?) They all do the same, but
why can't they understand us?

00:00:33.600 --> 00:00:37.200
(When?) Everyday every night, they
can not stop with the "Blah-blah"

00:00:37.300 --> 00:00:40.700
(Where?) They're everywhere, everywhere,
looking like starving hyenas

00:00:40.800 --> 00:00:42.800
What do they want? How
am I gonna survive?

00:00:42.900 --> 00:00:45.100
We do the same actions but
we are the victims (Why?)

00:00:45.200 --> 00:00:48.700
Kill the sound (Kill the
sound), このままいさせて

00:00:48.800 --> 00:00:52.800
Paint the town (Paint the
town), わがままの my way

00:00:52.900 --> 00:00:58.000
繰り返す日常の (Why?)

00:00:58.100 --> 00:00:59.800
鎖破って leave us alone

00:00:59.900 --> 00:01:03.000
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:01:03.100 --> 00:01:04.100
Leave us alone

00:01:04.200 --> 00:01:06.600
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:01:06.700 --> 00:01:07.500
Leave us alone

00:01:07.600 --> 00:01:10.300
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:01:10.400 --> 00:01:11.100
Leave us alone

00:01:11.200 --> 00:01:15.000
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:01:15.100 --> 00:01:17.400
止まらない口を zip it up now

00:01:17.500 --> 00:01:19.100
聞こえない I'm taking my time

00:01:19.200 --> 00:01:20.000
I don't know why

00:01:20.100 --> 00:01:22.100
構わずに進むのさ

00:01:22.200 --> 00:01:26.200
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

00:01:26.300 --> 00:01:27.600
You don't know who I am

00:01:27.700 --> 00:01:29.800
遊びじゃない game

00:01:29.900 --> 00:01:33.200
ノイズが離れない, don't wanna
hear them tell me

00:01:33.300 --> 00:01:37.000
Volume off, no-oh-oh-oh

00:01:37.100 --> 00:01:42.300
周りに流されてるって 決めつけてんだろ

00:01:42.400 --> 00:01:44.300
No-oh-oh-oh

00:01:44.400 --> 00:01:46.200
かけるクセついてしまった

00:01:46.300 --> 00:01:48.100
色眼鏡 白が黒で黒は白

00:01:48.200 --> 00:01:51.700
曇る判断さえ見ないふりしてる again

00:01:51.800 --> 00:01:53.800
Trash in the streets, yeah,
I like to call 'em people

00:01:53.900 --> 00:01:55.400
I don't wanna listen because
they're all hypocritical

00:01:55.500 --> 00:01:57.200
Negative energy, 切り捨て行こう

00:01:57.300 --> 00:01:59.400
周り目気にせずに go pronto

00:01:59.500 --> 00:02:03.500
Kill the sound (Kill the
sound), このままいさせて

00:02:03.600 --> 00:02:07.100
Paint the town (Paint the
town), わがままの my way

00:02:07.200 --> 00:02:12.500
繰り返す日常の (Why?)

00:02:12.600 --> 00:02:14.100
鎖破って leave us alone

00:02:14.200 --> 00:02:17.300
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:02:17.400 --> 00:02:18.200
Leave us alone

00:02:18.300 --> 00:02:20.900
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:02:21.000 --> 00:02:22.000
Leave us alone

00:02:22.100 --> 00:02:24.600
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:02:24.700 --> 00:02:25.500
Leave us alone

00:02:25.600 --> 00:02:29.100
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

00:02:29.200 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - WHY Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - WHY.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - WHY.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - WHY.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - WHY.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!