Stray Kids - VENOM Lirik (LRC gelişmiş) [03:21-201-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: VENOM

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - VENOM Lirik (LRC gelişmiş) (03:21-201-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:06.48]Sarang laba-laba
[00:07.98]
[00:10.00]Sarang laba-laba
[00:11.50]
[00:12.40]Terikat erat
[00:14.26]Sarang laba-laba (sarang laba-laba)
[00:17.77]Sarang laba-laba
[00:19.52]Got me got me got me
[00:21.11]
[00:21.81]Pura-pura di jalan yang dilewati namun terkena lagi
[00:25.11]Sudah tahu tidak bisa lolos pun, sekali lagi terperangkap
[00:28.32]Tertangkap di jala yang lengket
[00:31.36](Criminal) Racun yang mematikan sudah tersebar
[00:34.57]No escape indra yang hilang can’t feel my fingers
[00:40.07]
[00:41.42]Sudah terperangkap You got me wrapped up around your fingers
[00:48.30]Saya mabuk di pelukanmu yang memikatku
[00:51.64]I want it more I need it more
[00:54.97]Poison yang tersebar, Potion yang terkena racun
[00:58.77]Rasa ancaman yang akan dicurigai menghilang now
[01:02.35]Sarang laba-laba
[01:03.85]
[01:06.15]Sarang laba-laba
[01:07.65]
[01:08.46]Terikat erat
[01:10.28]Sarang laba-laba (sarang laba-laba)
[01:13.74]Sarang laba-laba
[01:15.49]Got me got me got me
[01:17.11]
[01:19.61]Pew pew pew
[01:20.91]Yeah spider, you got me locked up ey
[01:24.17]Diikat hidup-hidup trap trap trap
[01:26.17]Glek ditelan ey
[01:27.84]Suara siren darurat di situasi darurat You got me like Harley
[01:31.30]Bukan merasa takut melainkan merasa seperti masuk ke dalam permainan yang berbahaya Mode silence
[01:34.60]Setiap hari terasa mendesak, bersikap teganglah untuk besok
[01:36.14]Tidak tahu kapan saya akan ditangkap, saya serius man
[01:37.93]Di samping, atas, belakang dan di sekitar semua adalah kamu
[01:39.89]Terjebak di sarang laba-laba dan terjerat, bodoh uh
[01:41.85]Badan yang bergemetaran karena ancaman predator, hawa hitammu
[01:45.06]Tertekan, namun penampilan itu membuatku tertarik
[01:48.02]No escape indra yang hilang can’t feel my fingers
[01:53.02]
[01:55.11]Sudah terperangkap You got me wrapped up around your fingers
[02:01.75]Saya mabuk di pelukanmu yang memikatku
[02:05.21]I want it more I need it more
[02:08.59]Poison yang tersebar, Potion yang terkena racun
[02:12.26]Rasa ancaman yang akan dicurigai menghilang now
[02:15.43]Hurricane yang menyambar namun tetap tegar
[02:20.97]Kenapa tertekan, sudah terikat erat di depanmu
[02:24.27]Tidak bisa kabur, setelah kabur dari sini hendak ke mana
[02:26.98]
[02:27.68]Terhanyut di dalam kon...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - VENOM Lirik (LRC gelişmiş) - 03:21-201-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - VENOM.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - VENOM.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - VENOM.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - VENOM.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!