Şarkıcı: Stray Kids
|
Parça: TOPLINE
Stray Kids - TOPLINE Altyazı (vtt) (03:30-210-0-th) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
WEBVTT
00:00:10.352 --> 00:00:12.887
เราขีดเส้น TOPLINE
00:00:12.888 --> 00:00:15.599
ใครกล้าดีข้ามเส้นมา TOP CLASS
00:00:15.599 --> 00:00:19.088
สะสมให้สูงขึ้นเรื่อยๆ KARMA
00:00:20.988 --> 00:00:23.515
แตกต่างตั้งแต่แรกอยู่แล้ว
the one and only
00:00:23.565 --> 00:00:26.234
ตรรกะที่เหมาะสมของการสนับสนุนการก้าวเดินไปและผลของกรรม
00:00:26.235 --> 00:00:28.854
จับกระต่ายสองตัว ด้วยความสูงและระยะห่าง
00:00:28.904 --> 00:00:30.780
ไม่จำเป็นต้องบอกว่าอย่าล้ำเส้น
00:00:30.781 --> 00:00:33.275
ก้มหัวเดินผ่านไป ไม่ให้ข้ามมาถึงเบื้องบน
00:00:33.325 --> 00:00:36.661
ถ้ามองข้างหลังของเราและตามมา
ระวังจะออกนอกเส้นทาง
00:00:36.662 --> 00:00:38.146
วันที่ผ่านมาที่มีช่วงเวลาอันคับขัน
00:00:38.196 --> 00:00:40.541
ไม่จำเป็นต้องเตรียมอะไรให้มากมาย
แค่ชิวไว้ก็พอ
00:00:40.591 --> 00:00:43.368
เนื้อเพลงของฉัน จะบุกเบิก
new line new area
00:00:43.418 --> 00:00:45.711
Drawing, I'm moulding,
I'm rolling my waves
00:00:45.712 --> 00:00:48.256
Yeah I'm counting wins
on the Grand Line
00:00:48.257 --> 00:00:51.043
เพิ่มมาตรฐาน และทุกคนที่รวมตัวกัน
brave
00:00:51.093 --> 00:00:53.595
But they can't pass me
I'm the Red Line
00:00:53.595 --> 00:00:56.180
Just sing along, I'm dancing
on the thin line
00:00:56.181 --> 00:00:58.708
เอาให้ดังขึ้นอีก ร้องให้ดังขึ้นอีก
TOPLINE
00:00:58.709 --> 00:01:01.511
ทั้งคืนนี้ gon' play, I
can do this all day
00:01:01.561 --> 00:01:03.771
'Cause we don't give a
00:01:03.772 --> 00:01:06.232
เราขีดเส้น TOPLINE
00:01:06.233 --> 00:01:08.894
ใครกล้าดีข้ามเส้นมา TOP CLASS
00:01:08.944 --> 00:01:12.606
สะสมให้สูงขึ้นเรื่อยๆ KARMA (KARMA)
00:01:12.656 --> 00:01:15.400
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM
00:01:15.450 --> 00:01:17.827
SHOW ของพวกเรา ที่ปล่อยตัวไปตามจังหวะบน
TOPLINE
00:01:17.828 --> 00:01:20.697
Ha hotline ร้อนแรง WE ABOUT TO BLOW
00:01:20.747 --> 00:01:23.207
TOPLINE (TOPLINE)
00:01:23.208 --> 00:01:25.869
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM
00:01:25.919 --> 00:01:28.713
No gravity, ดินแดนที่ย่างกรายไปไม่ถึง
ภายใน tympanic cavity
00:01:28.714 --> 00:01:31.342
we go ปลายแสงที่ทำให้ตาพร่ามัว แม้อยู่ท่ามกลางเวลาที่ไหลย้อนกลับ
00:01:31.392 --> 00:01:33.843
ช่วงเวลาที่เป็นนิรันดร์นี้
never detour
00:01:33.844 --> 00:01:36.296
ต่อให้หลับทั้งสองตาลงสนิท
ก็สามารถสัมผัสได้
00:01:36.346 --> 00:01:38.973
ผงกหัวไปตาม TOPLINE ที่ร้องตามราวกับลุ่มหลง
00:01:38.974 --> 00:01:41.475
We skedaddle intoxicated razzle dazzle
00:01:41.476 --> 00:01:44.270
ภาษาถิ่นที่เผลอพูดออกมา classic
ปล่อยไปตามที่เปล่งออกมาทั้งหมด
00:01:44.271 --> 00:01:47.583
จังหวะแถบเมอบิอุสที่บิดเบี้ยวไป
time travel
00:01:47.633 --> 00:01:48.308
Look at me now
00:01:48.358 --> 00:01:49.734
How 'bout now? You can't deny
00:01:49.735 --> 00:01:52.229
But we're still running on this way
'cause we're never satisfied
00:01:52.279 --> 00:01:54.856
คนที่พอจะรู้ก็พยักหน้าตามกันหมด
the reason why
00:01:54.906 --> 00:01:57.783
แต่มันยังไม่ตรงตามเกณฑ์ของฉัน จึงยังได้แต่
kept my speed on top
00:01:57.784 --> 00:02:00.536
Ain't nobody can do it like us, hurry
00:02:00.537 --> 00:02:03.323
ถ้าคิดจะตามฉันมา ก็ยังอีกไกล
but we're not cocky
00:02:03.373 --> 00:02:05.124
Attention ยังคงล้นปริ่มเหมือนเดิม
passion
00:02:05.125 --> 00:02:08.645
มีคนพูดอยู่เบื้องหลังว่า แค่นี้ก็พอแล้ว
คำต...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................