Stray Kids - S Class Altyazı (vtt) [03:30-210-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: S Class

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - S Class Altyazı (vtt) (03:30-210-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.438 --> 00:00:14.398
ここは Seoul 特別市

00:00:14.448 --> 00:00:16.708
幾多の奇跡を起こした

00:00:16.758 --> 00:00:21.118
隠された星の間に浮かび上がる特別

00:00:22.156 --> 00:00:26.677
変わりものだらけ 変わりない

00:00:26.727 --> 00:00:29.527
賑わう街

00:00:31.381 --> 00:00:33.491
街ごとに邪魔するもの

00:00:33.492 --> 00:00:35.819
Clean it up clean it up, get back

00:00:35.869 --> 00:00:38.204
表面だけ派手な 空っぽの缶

00:00:38.205 --> 00:00:40.215
Kick it kick it kick it

00:00:40.265 --> 00:00:43.952
Swerving, I'm speeding on Serpent Road

00:00:44.002 --> 00:00:46.754
Luxurious like I'm an S-Class

00:00:46.755 --> 00:00:49.048
Best of the best on First Class

00:00:49.049 --> 00:00:51.251
I'm up above the world so high

00:00:51.301 --> 00:00:53.636
I'll be there shining day and night

00:00:53.637 --> 00:00:57.299
They wonder how my spotlight
is so bright

00:00:57.349 --> 00:00:58.266
Counting stars

00:00:58.267 --> 00:01:02.888
特別の 別の 別の 別の 別の 別の 別の 変な奴 That's me

00:01:02.938 --> 00:01:06.725
別の 別の 別の 別の 別の ありとあらゆる事が my work

00:01:06.775 --> 00:01:07.400
(Bling Bling)

00:01:07.401 --> 00:01:08.101
Everyday

00:01:08.151 --> 00:01:10.444
光 きらりと 光 きらりと

00:01:10.445 --> 00:01:12.522
光 きらりと光る classは 特

00:01:12.572 --> 00:01:15.032
光 きらりと 光 きらりと

00:01:15.033 --> 00:01:17.535
光が広がってさらに輝く star

00:01:18.537 --> 00:01:21.539
ヒップホップステップ 大きく踏む 特出するのが特技

00:01:21.540 --> 00:01:24.034
我が家のように出入する 特集

00:01:24.084 --> 00:01:25.960
作業室は羨ましくない 特室

00:01:25.961 --> 00:01:28.588
うようよする 独歩的な 特徴

00:01:28.589 --> 00:01:31.216
きょろきょろする 烏合の衆 適当な奴らが

00:01:31.216 --> 00:01:34.135
キラキラ光るものを見ると走る 癖が no no

00:01:34.136 --> 00:01:36.137
輝くものを追うよりは 輝くものに

00:01:36.138 --> 00:01:38.840
なった方が ずっと格好つけやすい Shine
like a diamond k?

00:01:38.890 --> 00:01:42.643
Swerving, I'm speeding on Serpent Road

00:01:42.644 --> 00:01:45.229
Luxurious like I'm an S-Class

00:01:45.230 --> 00:01:47.565
Best of the best on First Class

00:01:47.566 --> 00:01:49.726
I'm up above the world so high

00:01:49.776 --> 00:01:52.153
I'll be there shining day and night

00:01:52.154 --> 00:01:55.816
They wonder how my spotlight
is so bright

00:01:55.866 --> 00:01:56.533
Counting stars

00:01:56.583 --> 00:02:01.603
特別の 別の 別の 別の 別の 別の 別の 変な奴 That's me

00:02:01.604 --> 00:02:05.217
別の 別の 別の 別の 別の ありとあらゆる事が my work

00:02:05.217 --> 00:02:05.784
(Bling Bling)

00:02:05.834 --> 00:02:06.626
Everyday

00:02:06.627 --> 00:02:08.829
光 きらりと 光 きらりと

00:02:08.879 --> 00:02:11.164
光 きらりと光る classは 特

00:02:11.214 --> 00:02:13.507
光 きらりと 光 きらりと

00:02:13.508 --> 00:02:15.877
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - S Class Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - S Class.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - S Class.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - S Class.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - S Class.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!