Stray Kids - My Pace Altyazı (SRT) [03:46-226-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: My Pace

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - My Pace Altyazı (SRT) (03:46-226-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:26,050 --> 00:00:30,992
NaNaNaNaNaNa

1
00:00:31,042 --> 00:00:32,213
不,不是

2
00:00:32,263 --> 00:00:37,033
NaNaNaNaNaNa

3
00:00:37,083 --> 00:00:38,320
是的 Let’s go

4
00:00:38,370 --> 00:00:43,339
NaNaNaNaNaNa

5
00:00:43,389 --> 00:00:47,697
我想要像她一样 羡慕 Yes I’m 羡慕 Yes I’m

6
00:00:47,747 --> 00:00:50,915
希望能像他一半就好了

7
00:00:50,965 --> 00:00:53,952
可笑我很可笑

8
00:00:54,002 --> 00:00:56,682
把我和某人比较太可笑了

9
00:00:56,732 --> 00:00:59,346
不要 不要

10
00:00:59,346 --> 00:01:02,740
那种比较没有意义

11
00:01:02,790 --> 00:01:05,650
千万不要 Stop it now

12
00:01:05,700 --> 00:01:08,493
你现在只要走自己的路便是

13
00:01:08,543 --> 00:01:11,394
虽不愿意承认

14
00:01:11,444 --> 00:01:14,612
还是会左顾右盼

15
00:01:14,662 --> 00:01:18,419
暂时的超前并非永久 Baby

16
00:01:18,469 --> 00:01:20,435
眼朝前方 Take your time

17
00:01:20,485 --> 00:01:22,485
不必焦急 My Pace

18
00:01:22,535 --> 00:01:24,195
不要比较

19
00:01:24,245 --> 00:01:26,655
漫步向前无所谓

20
00:01:26,705 --> 00:01:28,915
沿着自己的路 My lane

21
00:01:28,965 --> 00:01:30,525
放松心态

22
00:01:30,575 --> 00:01:33,105
超前奔跑

23
00:01:33,105 --> 00:01:34,225
You ready, Let’s go

24
00:01:34,275 --> 00:01:38,905
NaNaNaNaNaNa

25
00:01:38,955 --> 00:01:40,235
Just stay in my lane

26
00:01:40,285 --> 00:01:45,185
NaNaNaNaNaNa

27
00:01:45,235 --> 00:01:46,815


28
00:01:46,865 --> 00:01:50,407
但依然窥视旁人 然后再看看我

29
00:01:50,457 --> 00:01:53,005
总感觉某一点比我优秀

30
00:01:53,055 --> 00:01:56,245
为什么 为什么

31
00:01:56,295 --> 00:01:58,995
不知不觉总在窥视

32
00:01:58,995 --> 00:02:01,235
即使这是一系列我不知道的选择

33
00:02:01,285 --> 00:02:04,440
总是担心自己会落伍而心感不安

34
00:02:04,490 --> 00:02:05,547
看看其他人 看看其他人

35
00:02:05,597 --> 00:02:07,011
我与其他人 我与其他人

36
00:02:07,061 --> 00:02:10,511
虽口说不同 但始终有一种贪婪渴望

37
00:02:10,561 --> 00:02:13,261
虽不愿意承认

38
00:02:13,311 --> 00:02:16,611
还是会左顾右盼

39
00:02:16,661 --> 00:02:20,351
暂时的超前并非永久 Baby

40
00:02:20,401 --> 00:02:22,451
眼朝前方 Take your time

41
00:02:22,501 --> 00:02:24,501
不必焦急 My Pace

42
00:02:24,551 --> 00:02:26,271
不要比较

43
00:02:26,321 --> 00:02:28,711
漫步向前无所谓

44
00:02:28,761 --> 00:02:30,701
沿着自己的路 My lane

45
00:02:30,751 --> 00:02:32,441 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - My Pace Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - My Pace.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - My Pace.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - My Pace.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - My Pace.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!