Stray Kids - My Pace Altyazı (SRT) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: My Pace

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - My Pace Altyazı (SRT) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:26,050 --> 00:00:30,992
NaNaNaNaNaNa

1
00:00:31,042 --> 00:00:32,213
Ah, esto no es así.

2
00:00:32,263 --> 00:00:37,033
NaNaNaNaNaNa

3
00:00:37,083 --> 00:00:38,320
Sí, así es. Let´s go

4
00:00:38,370 --> 00:00:43,339
NaNaNaNaNaNa

5
00:00:43,389 --> 00:00:47,697
Quiero ser como él. Tengo envidia.
Yes I´m. Tengo envidia. Yes I´m

6
00:00:47,747 --> 00:00:50,915
Me gustaría ser como él aunque
sea la mitad de la mitad.

7
00:00:50,965 --> 00:00:53,952
Me avergüenzo de mí. Me
avergüenzo de mí.

8
00:00:54,002 --> 00:00:56,682
Me avergüenzo de compararme
con alguien.

9
00:00:56,732 --> 00:00:59,346
No lo hagas, no lo hagas.

10
00:00:59,346 --> 00:01:02,740
Esas comparaciones no tienen sentido.

11
00:01:02,790 --> 00:01:05,650
No lo hagas. Stop it now

12
00:01:05,700 --> 00:01:08,493
Ya sólo debes ir por tu camino.

13
00:01:08,543 --> 00:01:11,394
Aunque no lo quieras reconocer,

14
00:01:11,444 --> 00:01:14,612
Miras a tu alrededor.

15
00:01:14,662 --> 00:01:18,419
No por ir adelante llegarás
primero, Baby

16
00:01:18,469 --> 00:01:20,435
Mira más lejos, Take your time.

17
00:01:20,485 --> 00:01:22,485
No hace falta apresurarte, My Pace

18
00:01:22,535 --> 00:01:24,195
No hagas comparaciones

19
00:01:24,245 --> 00:01:26,655
No importa ir lentamente.

20
00:01:26,705 --> 00:01:28,915
Sigue tu camino, My lane

21
00:01:28,965 --> 00:01:30,525
Deja ese sentimiento apresurado.

22
00:01:30,575 --> 00:01:33,105
Anda mirando hacia adelante.

23
00:01:33,105 --> 00:01:34,225
You ready, Let’s go

24
00:01:34,275 --> 00:01:38,905
NaNaNaNaNaNa

25
00:01:38,955 --> 00:01:40,235
Just stay in my lane

26
00:01:40,285 --> 00:01:45,185
NaNaNaNaNaNa

27
00:01:45,235 --> 00:01:46,815
Ah, pero

28
00:01:46,865 --> 00:01:50,407
Estás mirando a otros, mírame a mí

29
00:01:50,457 --> 00:01:53,005
Parece que son mejores que
yo aunque sea en algo.

30
00:01:53,055 --> 00:01:56,245
Por qué será, por qué será

31
00:01:56,295 --> 00:01:58,995
Sigo mirando sin saber por qué

32
00:01:58,995 --> 00:02:01,235
La sucesión de la elección sin
saber, hago esto aunque sea

33
00:02:01,285 --> 00:02:04,440
Me presiona continuamente la
angustia de quedar atrasado

34
00:02:04,490 --> 00:02:05,547
Miro a otros, miro a otros

35
00:02:05,597 --> 00:02:07,011
Soy diferente a otros,
soy diferente a otros

36
00:02:07,061 --> 00:02:10,511
Digo que soy diferente, pero mi
copa está llena de codicia

37
00:02:10,561 --> 00:02:13,261
Aunque no lo quiera reconocer,

38
00:02:13,311 --> 00:02:16,611
Miro a mi alrededor.

39
00:02:16,661 --> 00:02:20,351
No por ir adelante llegarás
primero, Baby

40
00:02:20,401 --> 00:02:22,451
Mira más lejos, Take your time.

41
00:02:22,501 --> 00:02:24,501
No hace falta apresurarte, My Pace

42
00:02:24,551 --> 00:02:26,271
No hagas comparaciones

43
00:02:26,321 --> 00:02:28,711
No importa ir lentamente.

44
00:02:28,761 --> 00:02:30,701
Sigue tu camino, My lane

45
00:02:30,751 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - My Pace Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - My Pace.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - My Pace.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - My Pace.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - My Pace.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!