Stray Kids - MOUNTAINS Altyazı (vtt) [03:11-191-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: MOUNTAINS

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - MOUNTAINS Altyazı (vtt) (03:11-191-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:05.400
Woah woah

00:00:05.410 --> 00:00:10.810
Woah woah

00:00:10.834 --> 00:00:13.634
Head above the clouds, stand tall for the hell of it

00:00:13.658 --> 00:00:16.458
Tower over crowds, don't pause 'cause I'm lovin' it

00:00:16.482 --> 00:00:19.482
Heavy and I'm proud, backbone never suffering

00:00:22.272 --> 00:00:24.772
mountains की ऊंची, लंबी पट्टी

00:00:24.773 --> 00:00:27.273
कभी न हारने वाला तेज हवा की pounding

00:00:27.297 --> 00:00:29.897
चोटी पर और भी जोर से shouting

00:00:29.921 --> 00:00:32.521
मैं अपना वचन निभाता हूं, अपने आप को नीचे करने की कोई जरूरत नहीं है

00:00:32.620 --> 00:00:35.520
तुम्हारा पसीना अंत में तुम्हें धोखा नहीं देता, इको (इको)

00:00:35.544 --> 00:00:38.144
मैं दृढ़ता से खड़ा हूँ, मेरी ठोस पोजीशन (मेरीपोजीशन)

00:00:38.168 --> 00:00:40.468
किसी के लिए, शांति और सुंदर प्रकृति एक fantasy है

00:00:40.469 --> 00:00:43.169
Fantasy fantastic चार मौसमों का रंग

00:00:43.252 --> 00:00:45.852
मेरा pride now, न हारने वाला और अटूट है

00:00:45.876 --> 00:00:49.176
I rule this place nobody can handle me, hands off

00:00:49.200 --> 00:00:51.200
average, से ऊपर उठना, कदम stomp stomp करते हैं

00:00:51.224 --> 00:00:53.224
पोश्चर को नीचे और शक्तिशाली बनाए रखना I'mma go up

00:00:56.200 --> 00:00:59.200
Mountains mountains I woke up on the mountains

00:00:59.224 --> 00:01:01.824
Ain't nobody stopping me I'm walking like a titan

00:01:01.848 --> 00:01:04.448
Mountains mountains I step up on the mountains

00:01:04.472 --> 00:01:06.472
Ayo (ayo)

00:01:06.496 --> 00:01:08.996
I dominate the ground, the echoing surrounds

00:01:09.020 --> 00:01:12.520
Just feel the air vibrating oh so loud (so loud)

00:01:12.521 --> 00:01:15.121
Mountains mountains I step up on the mountains

00:01:15.122 --> 00:01:17.522
Ayo (ayo)

00:01:17.900 --> 00:01:20.300
सीट पर बैठकर मैंने चुपके से एक नज़र डाली, उसके पार देखा

00:01:20.324 --> 00:01:23.124
नई लिखी गई bucket list, no matter

00:01:23.148 --> 00:01:25.048
इच्छाशक्ति, दृढ़ निश्चय की चिन्गारी जलाओ

00:01:25.072 --> 00:01:27.072
जैसे मेरी इच्छा मुझे ले जाती है, I follow, झंडा छीन लेता हूँ

00:01:27.096 --> 00:01:28.596
मैं आँख भी नहीं झपकाता, I'm keeping it real (oh)

00:01:28.620 --> 00:01:31.020
Call me a changer, I'll replace this game zone

00:01:31.044 --> 00:01:33.744
हम अपने सपने हैं Call us “Pantheon”

00:01:33.768 --> 00:01:36.468
पहाड़ की चोटी के ऊपर आसमान से उठती एक ताकत के साथ

00:01:36.492 --> 00:01:39.092
सब कुछ पिछले बुरे सपनों से उल्टा है

00:01:39.116 --> 00:01:41.516
ये सारे कष्ट के biscuit, सारे भाग्य को मोड़ो twist it

00:01:41.540 --> 00:01:44.240
संकट को अवसर में बदलो, fill it up, शेर की आत्मा को जगाओ

00:01:44.264 --> 00:01:46.864
मेरी बांसुरी की आवाज को फॉलो करते हुए, break it, इस रास्ते पर कितने लालच हैं

00:01:47.088 --> 00:01:49.888
सब चीजों के ऊपर से कूदो और सीधे जाओ, I tear it up, सब हट जाते हैं

00:01:49.889 --> 00:01:49.989
Swish

00:01:49.989 --> 00:01:52.489
मेरा pride now न हारने वाला और अटूट है

00:01:52.513 --> 00:01:55.613
I rule this place nobody can handle me, hands off

00:01:55.637 --> 00:01:57.937
average से ऊपर उठना, कदम stomp stomp करते हैं

00:01:57.961 --> 00:02:00.561
पोश्चर को नीचे और शक्तिशाली बनाए रखना I'mma go up

00:02:00.585 --> 00:02:03.085
Mountains mountains I woke up on the mountains

00:02:03.109 --> 00:02:05.809
Ain't nobody stopping me I'm wal...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - MOUNTAINS Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!