Stray Kids - MIROH Altyazı (vtt) [04:17-257-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: MIROH

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - MIROH Altyazı (vtt) (04:17-257-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:53.000 --> 00:00:56.300
산을 넘어 산 넘어
강을 넘어 강 넘어

00:00:56.800 --> 00:01:00.300
산을 넘어 산맥 강을 넘어 바다
다 넘어가 또 다음

00:01:07.000 --> 00:01:14.500
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay

00:01:15.400 --> 00:01:22.900
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day

00:01:23.400 --> 00:01:31.250
워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래 워어오
워어오 워오 Higher 더 높이 날래

00:01:31.300 --> 00:01:38.550
워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래 워어오
워어오 워오 Higher 더 높이 날래

00:01:38.600 --> 00:01:42.550
처음이라서 방법이 없어
처음이라서 당돌해 봤어

00:01:42.600 --> 00:01:46.050
처음이란 게 무기가 됐어
처음이라서 다 처음이라서 다

00:01:46.100 --> 00:01:48.050
독, 덫, 독버섯 어디한번 깔아봐라

00:01:48.100 --> 00:01:49.850
결국에 난 살아남아 어떻게든 살아남아

00:01:49.900 --> 00:01:51.950
나는 알아 함정 따위 깔아 봤자 난 더 쎄게 밟아

00:01:52.000 --> 00:01:53.700
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼

00:02:08.473 --> 00:02:16.123
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay

00:02:16.173 --> 00:02:23.673
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day

00:02:24.700 --> 00:02:32.250
워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래 워어오
워어오 워오 Higher 더 높이 날래

00:02:32.300 --> 00:02:39.050
워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래 워어오
워어오 워오 Higher 더 높이 날래

00:02:39.100 --> 00:02:46.450
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay

00:02:46.500 --> 00:02:54.500
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day

00:02:54.700 --> 00:02:58.650
많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
잠시 쉴 시간 없네

00:02:58.700 --> 00:03:02.450
난 괜찮아 참고 계속 해서
내 앞을 바라보며 뛰면 돼

00:03:02.500 --> 00:03:03.650
Run through the 미로 like a beast

00:03:03.700 --> 00:03:04.750
다 비슷한 길은 다...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - MIROH Altyazı (vtt) - 04:17-257-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - MIROH.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - MIROH.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - MIROH.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - MIROH.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!