Stray Kids - MANIAC Altyazı (SRT) [03:22-202-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: MANIAC

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - MANIAC Altyazı (SRT) (03:22-202-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,415 --> 00:00:14,932
Let’s go

1
00:00:14,982 --> 00:00:17,517
ทุกคนผ่อนคลายหน่อยเถอะเลิกแสร้งทำเป็นปกติ

2
00:00:17,518 --> 00:00:20,095
พวกรอยยิ้มนั้นมันแปลก

3
00:00:20,145 --> 00:00:22,939
ปลด Lock เมื่อไหร่ก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ

4
00:00:22,940 --> 00:00:24,975
สายตามันหลอกฉันไม่ได้ ho

5
00:00:25,025 --> 00:00:27,102
ปลดปล่อยธาตุแท้ออกมาแล้วแฮะ

6
00:00:27,152 --> 00:00:29,904
ตั้งสติได้ลำบากล่ะสิ

7
00:00:29,905 --> 00:00:32,649
กระพริบตาครั้งเดียวก็ back

8
00:00:32,699 --> 00:00:36,244
เตรียมตัวคอสเพลย์เป็นคนปกติตามที่โลกกำหนดอีกครั้ง
ppow

9
00:00:36,245 --> 00:00:38,997
Mash up, mind blown สติสตังนั้น
back up

10
00:00:38,997 --> 00:00:41,582
Prototype ไม่ว่าเมื่อไหร่ ข้างในตัวฉันก็คือ
freaky monster

11
00:00:41,583 --> 00:00:44,168
ความใจดีที่ฮิตกัน มันล้าหลังไปนานแล้ว
rotten

12
00:00:44,169 --> 00:00:46,713
ต่อให้ด่าฉันลับหลังกันอย่างเต็มที่
ฉันก็รับไว้หมด

13
00:00:46,713 --> 00:00:47,588
Poppin’

14
00:00:47,589 --> 00:00:50,083
มัวแต่อ่อนต่อโลก เดี๋ยวก็ได้เจ็บหนัก

15
00:00:50,133 --> 00:00:52,802
ถ้ามีมิตรไมตรีไม่เลิก ก็รู้ไว้ซะว่ามันคืออำนาจ
toxic

16
00:00:52,803 --> 00:00:55,003
เป็นแบบนี้ก็ประสาทกินน่ะสิ warning

17
00:00:57,558 --> 00:00:58,625
MANIAC

18
00:00:58,675 --> 00:01:01,352
บ้าบอเหมือนคนน็อตหลุด MANIAC

19
00:01:01,353 --> 00:01:02,979
คงจะประสาทกลับไปเลยล่ะสิ

20
00:01:02,980 --> 00:01:05,557
MANIAC เดินเหมือน Frankenstein

21
00:01:05,607 --> 00:01:08,359
MANIAC MANIAC Haha

22
00:01:08,360 --> 00:01:09,360
MANIAC (Oh)

23
00:01:09,361 --> 00:01:12,113
หัวเราะเหมือนคนน็อตหลุต MANIAC
(You can’t stop the smoke)

24
00:01:12,114 --> 00:01:13,565
คงจะประสาทกลับไปเลยล่ะสิ
(Thick as fog)

25
00:01:13,615 --> 00:01:16,409
MANIAC กลุ่มที่เต็มไปด้วยคนไม่ปกติ
(We’re MANIACS)

26
00:01:16,410 --> 00:01:18,830
MANIAC MANIAC

27
00:01:19,830 --> 00:01:20,870
ราวกับตะเข็บตุ๊กตาที่แตกออกหมด

28
00:01:22,499 --> 00:01:25,126
สุดท้ายแล้วธาตุแท้ก็เปิดเผยออกมา

29
00:01:25,127 --> 00:01:26,578
Life นี้ ที่ไม่ได้สุขสบาย

30
00:01:26,628 --> 00:01:29,581
It ain’t “live” it’s “holding on” yeah

31
00:01:29,631 --> 00:01:32,175
ทุกคนผ่อนคลายหน่อยเถอะเลิกแสร้งทำเป็นปกติ

32
00:01:32,175 --> 00:01:34,802
รอยยิ้มนั้นมัน no fresh เหลือเกิน

33
00:01:34,803 --> 00:01:37,464
ปล่อย Locket เมื่อไหร่ทุกคนก็เหมือนกันหมด

34
00:01:37,514 --> 00:01:40,175
สายตามันหลอกฉันไม่ได้ ho

35
00:01:40,225 --> 00:01:42,552
เส้นทางที่ฉันเดินคือทุ่งกับระเบิด

36
00:01:42,602 --> 00:01:45,438
ที่ไม่รู้ว่ามันจะระเบิดเมื่อไหร่
dormant volcano

37
00:01:45,439 --> 00:01:48,016
แม้แต่สายลมที่สงบ ก็ไม่รู้ว่าจะเปลี่ยนไปเมื่อไหร่

38
00:01:48,066 --> 00:01:50,610
ทุกคนล้วนใช้ชีวิตพลางหลบซ่อน
like a sealed tornado

39
00:01:50,611 --> 00:01:51,520
Poppin’

40
00:01:51,570 --> 00:01:54,155
มัวแต่อ่อนต่อโลก เดี๋ยวก็ได้เจ็บหนัก

41
00:01:54,156 --> 00:01:56,733
ถ้ามีมิตรไมตรีไม่เลิก ก็รู้ไว้ซะว่ามันคืออำนาจ
toxic

42
00:01:56,783 --> 00:01:59,083
เป็นแบบนี้ก็ประสาทกินน่ะสิ warning

43
00:02:01,788 --> 00:02:02,663
MANIAC

44
00:02:02,664 --> 00:02:05,158
บ้าบอเหมือนคนน็อตหลุด MANIAC

45
00:02:05,208 --> 00:02:06,868
คงจะประสาทกลับไปเลยล่ะสิ

46
00:02:06,918 --> 00:02:09,629
MANIAC เดินเหมือน Franken...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - MANIAC Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - MANIAC.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - MANIAC.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - MANIAC.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - MANIAC.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!