Stray Kids - I am YOU Altyazı (vtt) [04:18-258-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: I am YOU

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - I am YOU Altyazı (vtt) (04:18-258-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:50.989 --> 00:00:54.017
私の空の心を満たしてくれた君

00:00:54.020 --> 00:00:57.460
いつも空の心を満たしてくれた君

00:00:57.510 --> 00:01:01.760
ただ私のそばにいてくれただけでも

00:01:01.940 --> 00:01:03.450
私には元気になる。

00:01:03.500 --> 00:01:07.490
有難うってしか言えなかった私が君に向かって手を出す。

00:01:07.540 --> 00:01:10.990
その手を握った君と一緒に前よりもっと大きい夢を叫ぶ。

00:01:11.040 --> 00:01:14.670
私が君のためなら、何でもできるって

00:01:14.720 --> 00:01:18.100
君がもっと輝くことができるなら、私が暗みになっても

00:01:18.220 --> 00:01:21.260
君のそばに私がいてあげる。

00:01:21.380 --> 00:01:24.720
私と同じ所にいてくれる?

00:01:24.800 --> 00:01:27.860
窓の外はとても寒い。私一人で残ったら

00:01:27.940 --> 00:01:30.540
ここは君と一緒だから暖かくなってくる。

00:01:30.700 --> 00:01:34.010
I am YOU、I see me in you

00:01:34.060 --> 00:01:37.460
君と一緒なら私はわかる。

00:01:37.620 --> 00:01:41.610
同じスペース、同じ時間の中では

00:01:41.660 --> 00:01:44.000
何でも乗り越えられる。

00:01:44.120 --> 00:01:47.020
I found YOU、I found me in you

00:01:47.140 --> 00:01:50.560
その中で私の姿が見える

00:01:50.620 --> 00:01:53.850
同じスペース、同じ時間の中で

00:01:53.900 --> 00:01:57.660
Let me run、let me run、let
me run along with YOU

00:01:57.820 --> 00:02:00.960
あまり知らなかった自分を照らしてくれた

00:02:00.980 --> 00:02:04.320
自分のことが分からないまま、一人で迷っていた。

00:02:04.480 --> 00:02:07.420
けど、ある瞬間からガラスから向こうが見えた

00:02:07.520 --> 00:02:10.640
私と同じ時間、同じ一日を過ごしたから

00:02:10.860 --> 00:02:14.200
もう私の質問と君の返事がパズルのようによく合ったり

00:02:14.300 --> 00:02:17.720
私の悩みと君の悩みに会うところを探し

00:02:17.800 --> 00:02:21.110
私たちはまぼろしのお似合いEvery moment全てが完ぺきだよ。一緒なら

00:02:21.160 --> 00:02:24.570
君を通じて私を見て、君も私を通じて君を見る素敵な場面

00:02:24.620 --> 00:02:27.300
君のそばに私がいてあげる

00:02:27.480 --> 00:02:30.500
私と同じ所にいてくれる?

00:02:30.580 --> 00:02:34.020
窓の外はとても寒い。私一人で残ったら

00:02:34.140 --> 00:02:36.910
ここは君と一緒だから暖かくなってくる

00:02:36.960 --> 00:02:40.000
I am YOU、I see me in you

00:02:40.100 --> 00:02:43.940
君と一緒なら私はわかる。

00:02:44.020 --> 00:02:47.300
同じスペースの中で、同じ時間の中では

00:02:47.820 --> 00:02:50.250
何でも乗り越えられる。

00:02:50.300 --> 00:02:53.360
I found YOU、I found me in you

00:02:53.380 --> 00:02:56.780
その中で私の姿が見えて

00:02:57.060 --> 00:02:59.580
同じスペースの中で、同じ時間の中で

00:03:00.200 --> 00:03:04.460
Let me run、let me run、let
me run along wit...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - I am YOU Altyazı (vtt) - 04:18-258-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - I am YOU.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - I am YOU.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - I am YOU.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - I am YOU.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!