Stray Kids - HOP Altyazı (SRT) [01:37-97-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: HOP

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - HOP Altyazı (SRT) (01:37-97-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,267 --> 00:00:03,667
Crashing waves but I’ll never fall

1
00:00:03,767 --> 00:00:06,250
Everyday, supernatural

2
00:00:06,300 --> 00:00:08,683
Thrashing rain Imma bring the storm

3
00:00:08,733 --> 00:00:10,133
This my stage

4
00:00:11,700 --> 00:00:13,450
ออกตัวแรงแซงใคร เพราะทุกอย่างน่าหนวกหู

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,033
พวกปลาซิวในน้ำนิ่งจงหลีกไปให้หมด uh

6
00:00:16,167 --> 00:00:18,517
เลิกพูดอะไรที่มันเวอร์แล้ว spit some

7
00:00:18,567 --> 00:00:21,767
พอเห็นท่าทีขี้เก๊กแล้วมันน่าสะอิดสะเอียน
wackers uh uh uh

8
00:00:22,233 --> 00:00:24,166
Say hello to Nemo ’cause I can’t see

9
00:00:24,167 --> 00:00:26,483
พวกเราที่เดินย่างเยื้องอาจจะดูคล้ายคลึงกับ
Basilisk

10
00:00:26,533 --> 00:00:29,166
น้ำที่กระเซ็นจากการเคลื่อนไหว
splash ไปทั่วทุกทิศ

11
00:00:29,167 --> 00:00:31,567
ที่แห่งนี้ under my control
call me Aqua Man

12
00:00:32,133 --> 00:00:33,983
ฉันพูดเป็นร้อยครั้ง แล้วก็ลงมือทำเสมอ

13
00:00:34,033 --> 00:00:36,350
เมื่อบรรลุเป้าหมายเราก็จะมารวมตัว

14
00:00:36,400 --> 00:00:39,133
และมีปฏิกิริยาคล้ายๆ กับตอนแสดงจบ

15
00:00:39,267 --> 00:00:41,467
เหมือนกับการคัมแบ็กครั้งต่อไปทันทีที่ปล่อยอัลบั้ม

16
00:00:41,933 --> 00:00:43,200
Dive, we do ride, we don’t hide

17
00:00:43,200 --> 00:00:45,900
การเคลื่อนไหวของเราทำน้ำกระเซ็นไปทั่วทุกทิศ

18
00:00:46,600 --> 00:00:49,117
นี่เป็นเพียงบทที่ 2 ของละครของเราเท่านั้น

19
00:00:49,167 --> 00:00:50,634
ทุกคนจงหลีกไปให้หมด

20
00:00:52,872 --> 00:00:54,383
น้ำตามุ่งเป้าไปที่ความทรงจำของฉัน

21
00:00:54,433 --> 00:00:56,883
ทำให้ช่วงเวลาในอดีตบานสะพรั่ง

22
00:00:56,933 --> 00:01:00,550
และตอนนี้ฉันก็หยุดอยู่ในห้วงเวลานั้น

23
00:01:00,600 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - HOP Altyazı (SRT) - 01:37-97-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - HOP.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - HOP.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - HOP.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - HOP.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!