Stray Kids - HOP Altyazı (SRT) [01:37-97-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: HOP

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - HOP Altyazı (SRT) (01:37-97-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,024 --> 00:00:03,667
Crashing waves but I’ll never fall

1
00:00:03,900 --> 00:00:06,383
Everyday, supernatural

2
00:00:06,433 --> 00:00:08,966
Thrashing rain Imma bring the storm

3
00:00:08,967 --> 00:00:10,034
This my stage

4
00:00:11,700 --> 00:00:13,450
لا تنبسوا بكلمة فأنا أتولى زمام الجميع

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,033
تنحوا جانبًا كسمكة صغيرة في
هذه المياه الهادئة uh

6
00:00:16,167 --> 00:00:18,517
لا تتفاخروا spit some

7
00:00:18,567 --> 00:00:21,767
كم مزعجًا رؤية تصرفاتكم البلهاء
wackers uh uh uh

8
00:00:22,233 --> 00:00:24,166
Say hello to Nemo ’cause I can’t see

9
00:00:24,167 --> 00:00:26,483
نمشي بخفة ونبدو مثل Basilisk

10
00:00:26,533 --> 00:00:29,166
يتطاير رذاذ الماء في كل مكان
بينما نتحرك، splash

11
00:00:29,167 --> 00:00:31,567
هذا under my control call me Aqua Man

12
00:00:32,133 --> 00:00:33,983
سأتخذ موقفًا صارمًا بعدما
رددت ذلك لمائة مرة

13
00:00:34,033 --> 00:00:36,350
سنجتمع عندما نحقق هدفنا

14
00:00:36,400 --> 00:00:39,133
وسنقوم بشيء مماثل في نهاية عرضنا

15
00:00:39,267 --> 00:00:41,467
بعد إصدار الألبوم، ننتقل إلى
العرض الإضافي التالي

16
00:00:41,933 --> 00:00:43,200
Dive, we do ride, we don’t hide

17
00:00:43,200 --> 00:00:45,900
يتطاير رذاذ الماء حولنا بينما نتحرك

18
00:00:46,600 --> 00:00:49,117
هذا الفصل الثاني فقط في مسرحيتنا

19
00:00:49,167 --> 00:00:50,634
فليتنحَ الجميع جانباً، تنحوا جانباً

20
00:00:52,872 --> 00:00:54,383
الدموع تثير ذكرياتي

21
00:00:54,433 --> 00:00:56,883
اللحظات التي مضت تدب
فيها الحياة ثانيةً

22
00:00:56,933 --> 00:01:00,550
لم نتجاوز تلك الفترة

23
00:01:00,600 --> 00:01:02,08...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - HOP Altyazı (SRT) - 01:37-97-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - HOP.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - HOP.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - HOP.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - HOP.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!