Şarkıcı: Stray Kids
|
Parça: FAM
Stray Kids - FAM Altyazı (SRT) (03:42-222-0-ar) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:09,218 --> 00:00:11,420
التفوا في دائرة واحدًا تلو الآخر
1
00:00:11,470 --> 00:00:13,764
تحركوا معًا كشخص واحد
2
00:00:13,814 --> 00:00:15,999
Everybody put your hands up
3
00:00:16,049 --> 00:00:18,893
Stray Kids sing it loud loud loud
4
00:00:18,894 --> 00:00:21,221
يعرف كل منا الآخر جيدا
5
00:00:21,271 --> 00:00:23,898
ونطير على المسرح معا، هكذا
6
00:00:23,899 --> 00:00:25,976
نرى بعضنا البعض أكثر مما نرى عائلاتنا
7
00:00:26,026 --> 00:00:28,378
ولا نمل حتى لو رأى كل منا الآخر يوميًا
8
00:00:28,428 --> 00:00:30,655
فتى من بوسان، خجول من لهجته المحلية
9
00:00:30,656 --> 00:00:33,008
حين يظهر، يبتسم الجميع ابتسامة
أب (أووه لطيف!)
10
00:00:33,058 --> 00:00:35,828
إلى صوته الفريد، نستمع بحرص
11
00:00:35,878 --> 00:00:37,912
ونعشق كيف تنطوي عيناه حين يبتسم
12
00:00:37,913 --> 00:00:38,997
إنه الأصغر سنا
13
00:00:38,997 --> 00:00:41,658
لكنه فعليا في الترتيب رقم 1 في الفريق
14
00:00:41,708 --> 00:00:44,377
ارفع صوتك يا Baby Bread (آي-إن)
15
00:00:44,378 --> 00:00:46,922
الأفضل (I.N)
16
00:00:46,922 --> 00:00:49,258
شبيه الجرو
17
00:00:49,308 --> 00:00:51,543
لطيف كالكلب like Labrador
18
00:00:51,593 --> 00:00:53,636
بصوته الرقيق، وهو أيضا مهذب
19
00:00:53,637 --> 00:00:55,848
لكنه أحيانا عشوائي، ويجعلنا
ندير رؤوسنا (أنا؟)
20
00:00:55,898 --> 00:00:58,133
الأخلاق الحسنة أمر محسوم،
الأدب والأمانة
21
00:00:58,183 --> 00:01:00,393
أوه لا، يرتكب أحيانا بعض الأخطاء،
فهو إنسان في النهاية
22
00:01:00,394 --> 00:01:02,471
Dandy voice (Seungmin)
23
00:01:02,521 --> 00:01:04,740
Dandy boy (Seungmin)
24
00:01:04,790 --> 00:01:08,143
Everyday Every night, you
can always see the stars
25
00:01:08,193 --> 00:01:09,394
نَمَش يشبه النجوم
26
00:01:09,444 --> 00:01:11,654
مقولة بوكاري “I tried living the life”
27
00:01:11,655 --> 00:01:14,115
بفضلها، أصبحت الحياة
أكثر إشراقا (What?)
28
00:01:14,116 --> 00:01:17,036
ما جعل أيامي دافئة
29
00:01:17,086 --> 00:01:18,536
هو سعادة Stray Kids
30
00:01:18,537 --> 00:01:20,830
Sunshine (Felix)
31
00:01:20,831 --> 00:01:23,459
يونغبوك (Felix)
32
00:01:23,509 --> 00:01:25,752
مثل الكوكا
33
00:01:25,802 --> 00:01:27,704
غني بالموهبة
34
00:01:27,754 --> 00:01:30,256
حين يغني الراب، يكون خطيرا
35
00:01:30,257 --> 00:01:32,592
وحين يغني، يكون غناؤه شاعريا للغاية
36
00:01:32,593 --> 00:01:34,753
بمهاراته الرائعة في التحدث،
يتحكم في الحالة المزاجية
37
00:01:34,803 --> 00:01:37,013
ولكن هناك أمر هام، رجاء
لا تنسوا أشياءكم
38
00:01:37,014 --> 00:01:39,132
كوكا (HAN)
39
00:01:39,182 --> 00:01:40,691
متعدد المهارات (HAN)
40
00:01:40,692 --> 00:01:42,852
التفوا في دائرة واحدا تلو الآخر
41
00:01:42,853 --> 00:01:45,146
تحركوا معا كشخص واحد
42
00:01:45,147 --> 00:01:47,315
Everybody put your hands up
43
00:01:47,316 --> 00:01:50,401
Stray Kids sing it loud loud loud
44
00:01:50,402 --> 00:01:52,604
يعرف كل منا الآخر جيدا
45
00:01:52,654 --> 00:01:55,239
ونطير على المسرح معا، هكذا
46
00:01:55,240 --> 00:01:57,450
نرى بعضنا البعض أكثر مما نرى عائلاتنا
47
00:01:57,451 --> 00:01:59,786
ولا نمل حتى لو رأى كل منا الآخر يوميًا
48
00:01:59,786 --> 00:02:01,829
شخص ماكر ذو شفتين ساحرتين (ماكر)
49
00:02:01,830 --> 00:02:04,090
هل أقوم بعضِّه فحسب، لطيف جدا (لطيف)
50
00:02:04,091 --> 00:02:06,043
بيدين ذهبيتين تلمعان أشد من الذهب
51
00:02:06,093 --> 00:02:08,979
الكل ينصدم من سحره المفاجئ (Why?)
52
00:02:09,029 --> 00:02:10,964
كل حركة من حركات رقصه مثيرة
53
00:02:11,014 --> 00:02:13,625
يشاهد العالم، ويرسمه بشكل رائع، إنه
54
00:02:13,675 --> 00:02:15,718
Artist (Hyunjin)
55
00:02:15,719 --> 00:02:18,613
Genius (Hyunjin)
56
00:02:18,663 --> 00:02:20,765
حين يحرك ساقيه، يمكنك أن تسمع ("يوه~")
57
00:02:20,766 --> 00:02:22,992
حين يحرك نصفه العلوي، يمكنك
أن تسمع ("يوه~")
58
00:02:22,993 --> 00:02:25,061
حتى إذا قمت بتشغيل إلغاء الضوضاء
59
00:02:25,062 --> 00:02:26,888
فهناك صوت صاخب للغاية سيجعلك تبتسم
60
00:02:26,938 --> 00:02:29,240
من هذا؟ إجابة السؤال واضحة
61
00:02:29,241 --> 00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................