Stray Kids - Easy Altyazı (vtt) [03:16-196-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: Easy

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - Easy Altyazı (vtt) (03:16-196-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.234 --> 00:00:09.884
내 맘대로 해

00:00:09.911 --> 00:00:11.887
뭘 하거나 말거나 쉬거나 we gonna

00:00:11.912 --> 00:00:12.966
뭐든 내 깡대로 해

00:00:12.991 --> 00:00:14.810
쉽게 다 깽판 치고서 다음 판

00:00:14.835 --> 00:00:16.371
하나씩 다 깨고 제패하게

00:00:16.396 --> 00:00:18.064
뭐 내키는 대로 눈에 보이는 걸로

00:00:18.089 --> 00:00:19.598
하지 뭐를 해도 내겐 좋아 보이고

00:00:19.623 --> 00:00:21.212
내가 고른 것에 후회 따윈 없어

00:00:21.237 --> 00:00:23.038
걍 닥치는 대로 골라 가지 let it flow

00:00:23.063 --> 00:00:26.085
동서남북 어디든지 다 부숴버려

00:00:26.110 --> 00:00:29.339
I don’t care 어쩌라고 걍 마이웨이여

00:00:29.364 --> 00:00:31.085
챙길 물건 없이 lose your mind

00:00:31.110 --> 00:00:32.638
남들이 뭐라 해도 so what

00:00:32.663 --> 00:00:34.040
엎고 놀자 먹고 놀자

00:00:34.065 --> 00:00:36.024
어떤 말이 오가든지 live your life

00:00:36.049 --> 00:00:39.966
Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치

00:00:40.000 --> 00:00:43.360
느낌이 가는 대로 play it now 마치

00:00:43.385 --> 00:00:45.926
어딜 봐도 너무 easy

00:00:45.951 --> 00:00:47.540
I just make it easy

00:00:47.565 --> 00:00:48.942
다 다 다

00:00:48.967 --> 00:00:50.265
I make you say wow

00:00:50.290 --> 00:00:52.295
뭘하든 말든 뭘하고 살든

00:00:52.320 --> 00:00:53.644
Look at me now

00:00:53.669 --> 00:00:55.629
다 엎어버리고 가

00:00:55.654 --> 00:00:56.925
I make you say wow

00:00:56.950 --> 00:00:58.909
선빵을 치든 깽판을 치든

00:00:58.934 --> 00:01:00.006
Look at me now

00:01:00.561 --> 00:01:02.704
다 쓸어버리고 가

00:01:02.729 --> 00:01:05.720
Come and watch me now 언제라도 난

00:01:05.745 --> 00:01:09.318
Imma make it look, make
it look, look so easy

00:01:09.369 --> 00:01:12.379
Come and watch me now 어디서든 다

00:01:12.404 --> 00:01:15.977
당황할 거야 할 거야 it’s so easy

00:01:16.002 --> 00:01:17.565
싹 다 뒤집어 놨으니까

00:01:17.590 --> 00:01:19.257
이젠 좀 여유롭게 놀까

00:01:19.282 --> 00:01:20.607
날 향한 혼란은 절로 가

00:01:20.632 --> 00:01:22.458
독하고 독하고 고독했던 시간은

00:01:22.483 --> 00:01:23.437
금이나 팔러 가

00:01:23.462 --> 00:01:24.415
바람 따라 가다 보니

00:01:24.440 --> 00:01:25.950
원한 대로 말한 대로 다 돼 이렇게

00:01:25.975 --> 00:01:27.762
쉽게 되는 일이 없다는 말 의심스러워져

00:01:27.787 --> 00:01:29.217
의심병이 돋아 호기심을 자극해

00:01:29.242 --> 00:01:32.382
엎고 놀래 엄마 몰래

00:01:32.407 --> 00:01:35.927
다 엎고 놀래 모두 놀래

00:01:35.977 --> 00:01:37.857
야행성이라서 밤에 날라다녀

00:01:37.882 --> 00:01:39.392
야행성이라서 밤에도 곡 작업

00:01:39.417 --> 00:01:41.032
마법의 성에서 마법을 부리고

00:01:41.057 --> 00:01:42.752
마성의 소리를 어디든 내뿜어

00:01:42.809 --> 00:01:46.592
Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치

00:01:46.617 --> 00:01:50.137
느낌이 가는 대로 play it now 마치

00:01:50.162 --> 00:01:52.597
어딜 봐도 너무 easy

00:01:52.622 --> 00:01:54.343
I just make it easy

00:01:54.406 --> 00:01:55.517
다 다 다

00:01:55.542 --> 00:01:56.999
I make you say wow

00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - Easy Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - Easy.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - Easy.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - Easy.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - Easy.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!