Stray Kids - 24 to 25 Altyazı (vtt) [04:39-279-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: 24 to 25

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - 24 to 25 Altyazı (vtt) (04:39-279-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:29.321 --> 00:00:32.574
Malam yang tenang

00:00:32.574 --> 00:00:37.787
Hari ini, ingin membuat waktu berhenti

00:00:37.788 --> 00:00:42.583
Membuat tempat di mana hanya
ada kita berdua ey

00:00:42.584 --> 00:00:46.212
Under the stars yeah yeah

00:00:46.213 --> 00:00:48.665
24 to 25 bae

00:00:48.715 --> 00:00:52.051
Just STAY with me

00:00:52.052 --> 00:00:53.386
Let it snow, let it snow

00:00:53.387 --> 00:00:57.390
Hati yang semakin tidak tenang di
saat salju semakin menumpuk

00:00:57.391 --> 00:00:59.143
Aku dan kamu yang semakin berdebar

00:00:59.193 --> 00:01:02.645
Pada kata ‘tidak bisa ke mana-mana’

00:01:02.646 --> 00:01:03.863
Now I know, now I know

00:01:03.864 --> 00:01:06.967
Hadiah yang aku inginkan adalah
waktu sekarang ini

00:01:07.017 --> 00:01:09.519
24 to 25 bae

00:01:09.569 --> 00:01:12.989
Just STAY with me

00:01:12.990 --> 00:01:16.893
Badai salju yang selalu turun

00:01:16.943 --> 00:01:21.956
Aku akan melepaskan semua kejenuhanku
selama setahun, now

00:01:21.957 --> 00:01:24.534
Hari ini bersandarlah kepadaku

00:01:24.584 --> 00:01:29.922
Di dalam lubuk hangatku, take a break

00:01:29.923 --> 00:01:32.091
I want you to

00:01:32.092 --> 00:01:35.136
STAY For Christmas

00:01:35.137 --> 00:01:37.297
Malam ini yang hangat

00:01:37.347 --> 00:01:40.300
STAY For Christmas

00:01:40.350 --> 00:01:42.552
Lepaskan semuanya

00:01:42.602 --> 00:01:45.563
STAY For Christmas

00:01:45.564 --> 00:01:48.850
It’s cold outside, datanglah kepadaku

00:01:48.900 --> 00:01:51.235
24 to 25 bae

00:01:51.236 --> 00:01:54.731
Just STAY with me

00:01:54.781 --> 00:01:57.366
Ingin bergadang menonton
film sepanjang malam

00:01:57.367 --> 00:01:59.827
Apakah aku akan menontonnya

00:01:59.828 --> 00:02:02.447
Mistletoe yang bersinar di atas kepala

00:02:02.497 --> 00:02:04.624
Sangat cantik

00:02:04.625 --> 00:02:07.411
Suasana yang penuh wangi manis

00:02:07.461 --> 00:02:09.746
Hari ini juga akan meyimpannya
dengan baik memory

00:02:09.796 --> 00:02:12.131
24 to 25 bae

00:02:12.132 --> 00:02:15.426
Just STAY with me

00:02:15.427 --> 00:02:16.878
Let it snow, let it snow

00:02:16.928 --> 00:02:20.781
Hati yang semakin tidak tenang di
saat salju semakin menumpuk

00:02:20.782 --> 00:02:22.934
Aku dan kamu yang semakin berdebar

00:02:22.934 --> 00:02:25.936
Pada kata ‘tidak bisa ke mana-mana’

00:02:25.937 --> 00:02:27.363
Now I know, now I know

00:02:27.364 --> 00:02:33.319
Hadiah yang aku inginkan adalah
waktu sekarang ini

00:02:33.320 --> 00:02:36.231
Just STAY with me

00:02:36.281 --> 00:02:40.117
Badai salju yang selalu turun

00:02:40.118 --> 00:02:45.490
Aku akan melepaskan semua kejenuhanku
selama setahun, now

00:02:45.540 --> 00:02:48.000
Hari ini bersandarlah kepadaku

00:02:48.001 --> 00:02:53.297
Di dalam lubuk hangatku, take a break

00:02:53.298 --> 00:02:55.500
I want you to

00:02:55.550 --> 00:02:58.469
STAY For Christmas

00:02:58.470 --> 00:03:00.839
Malam ini yang hangat

00:03:00.889 --> 00:03:03.675
STAY For Christmas

00:03:03.725 --> 00:03:06.094
Lepaskan semuanya

00:03:06.144 --> 00:03:08.979
STAY For Christmas

00:03:08.980 --> 00:03:12.316
It’s cold outside, datanglah kepadaku

00:03:12.317 --> 00:03:14.694
24 to 25 bae

00:03:14.695 --> 00:03:16.897
Just STAY with me

00:03:16.947 --> 00:03:19.149
Waktu yang spesial ini

00:03:19.199 --> 00:03:21.951
Bersamamu, kapan saja

00:03:21.952 --> 00:03:24.078
Decemb...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - 24 to 25 Altyazı (vtt) - 04:39-279-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!