Steve Lacy - Sunshine Altyazı (vtt) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Steve Lacy | Parça: Sunshine

CAPTCHA: captcha

Steve Lacy - Sunshine Altyazı (vtt) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:35.335 --> 00:00:40.457
Lookin like it’s all catching
up to you lately

00:00:40.507 --> 00:00:45.562
Been a couple months since
I told you, it’s over

00:00:45.612 --> 00:00:50.734
Caught me off guard when
I saw you last week

00:00:50.784 --> 00:00:55.905
Oh so tough, but you bluffed
when you had me

00:00:55.955 --> 00:00:58.475
Sayin my ex, like my name
ain’t Steve

00:00:58.525 --> 00:01:01.011
Gave you a chance and some
dopamine

00:01:01.061 --> 00:01:03.580
Safe to say, after me you
peeked

00:01:03.630 --> 00:01:06.282
Still a give you dick
anytime you need

00:01:06.332 --> 00:01:08.985
Admit that I was a loss

00:01:09.035 --> 00:01:11.488
You’re taking it just as
hard

00:01:11.538 --> 00:01:13.790
Criticize me all you want

00:01:13.840 --> 00:01:16.943
But I’m always gonna be

00:01:18.578 --> 00:01:24.034
Where you are,
Where you are

00:01:24.084 --> 00:01:26.369
But I’m always gonna be

00:01:26.419 --> 00:01:34.477
Where you are,
Where you are

00:01:34.527 --> 00:01:36.379
I’m always gonna be here

00:01:36.429 --> 00:01:38.948
I took the high road

00:01:38.998 --> 00:01:41.885
You ran through everyone

00:01:41.935 --> 00:01:44.387
Is it still that special

00:01:44.437 --> 00:01:47.674
If the whole world had some

00:01:47.674 --> 00:01:50.260
And you always chase it,
you can’t replace it

00:01:50.310 --> 00:01:52.912
Put those feelings back
where they came from

00:01:52.912 --> 00:01:57.967
Why can’t we just get along or
at least let’s get it on

00:01:58.017 --> 00:02:00.603 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Steve Lacy - Sunshine Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Steve Lacy - Sunshine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Steve Lacy - Sunshine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Steve Lacy - Sunshine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Steve Lacy - Sunshine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!