Steve Aoki - Let It Be Me Altyazı (vtt) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Steve Aoki | Parça: Let It Be Me

CAPTCHA: captcha

Steve Aoki - Let It Be Me Altyazı (vtt) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:27.600 --> 00:00:31.000
Wait, don't speak

00:00:31.100 --> 00:00:33.100
Don't wanna hear all your warnings

00:00:33.200 --> 00:00:36.000
Don't care what happened before me

00:00:36.100 --> 00:00:39.400
Wait, don't leave

00:00:39.500 --> 00:00:41.600
Nothing that's easy is worth it

00:00:41.700 --> 00:00:44.950
Nothing that's worth
it is perfect, yeah

00:00:45.000 --> 00:00:49.000
I been thinkin' to myself, to myself

00:00:49.100 --> 00:00:53.100
I want you all to myself, no one else

00:00:53.200 --> 00:00:57.400
Even if it gives me hell, baby

00:00:57.500 --> 00:00:59.900
I would take it all for ya

00:01:00.000 --> 00:01:04.300
If you're gonna hurt someone,
then let it be me

00:01:04.400 --> 00:01:08.300
If you're gonna break my heart,
I'm ready to bleed

00:01:08.400 --> 00:01:10.900
Even if it kills me, oh

00:01:11.000 --> 00:01:12.800
I'm begging you please

00:01:12.900 --> 00:01:17.000
If you're gonna hurt someone,
then let it be me

00:01:17.100 --> 00:01:19.200
Oh, let it be me

00:01:21.400 --> 00:01:23.000
Oh, let it be me

00:01:25.600 --> 00:01:27.400
Oh, let it be me

00:01:29.600 --> 00:01:31.250
Oh, let it be me

00:01:31.300 --> 00:01:34.000
Let it, let it be me

00:01:34.900 --> 00:01:40.600
If, we fall, then you can
blame it all on me

00:01:40.700 --> 00:01:43.400
Don't have to tell me you're sorry

00:01:43.500 --> 00:01:49.000
It's your call, whether you
leave or you take me

00:01:49.100 --> 00:01:52.300
I'm still gonna want you
like crazy, yeah

00:01:52.400 --> 00:01:56.400
I been thinkin' to myself, to myself

00:01:56.500 --> 00:02:00.500
I want you all to myself, no one else

00:02:00.600 --> 00:02:04.700
Even if it gives me hell, baby

00:02:04.800 --> 00:02:07.250
I would take it all for ya

00:02:07.300 --> 00:02:11.500
If you're gonna hurt someone,
then let it be me

00:02:11.600 --> 00:02:15.900
If you're gonna break my heart,
I'm ready to bleed

00:02:16.000 --> 00:02:18.000
Even if it kills me, oh

00:02:18.100 --> 00:02:20.200
I'm begging you please

00:02:20.300 --> 00:02:24.400
If you're gonna hurt someone,
then let it be me

00:02:24.500 --> 00:02:26.600
Oh, let it be me

00:02:28.700 --> 00:02:30.400
Oh, let it be me

00:02:32.900 --> 00:02:34.050
Oh, let it be me

00:02:34.100 --> 00:02:36.850
Let it, let it be me

00:02:36.900 --> 00:02:38.500
Oh, let it be me

00:02:38.600 --> 00:02:41.300
Let it, let it be me

00:02:41.400 --> 00:02:42.800
Oh, let it be me

00:02:42.900 --> 00:02:46.000
I been thinkin' to myself

00:02:46.800 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Steve Aoki - Let It Be Me Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Steve Aoki - Let It Be Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Steve Aoki - Let It Be Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Steve Aoki - Let It Be Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Steve Aoki - Let It Be Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!