BAD BUNNY - HOY COBRE Altyazı (SRT) [02:42-162-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD BUNNY | Parça: HOY COBRE

CAPTCHA: captcha

BAD BUNNY - HOY COBRE Altyazı (SRT) (02:42-162-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,800 --> 00:00:16,700
Hoy cobré y hoy mismo lo'
vo'a explotar, ey

2
00:00:16,800 --> 00:00:19,000
El precio ni vo'a preguntar, ey

3
00:00:19,100 --> 00:00:22,100
Fumando en la Gucci, nadie
lo va a notar, ey

4
00:00:22,200 --> 00:00:25,600
Estoy burla'o, me tienen
que soportar, ey

5
00:00:25,700 --> 00:00:29,800
Porque hoy cobré y hoy mismo
lo' vo'a explotar, ey, ey

6
00:00:29,900 --> 00:00:32,000
El precio ni vo'a preguntar, ey

7
00:00:32,100 --> 00:00:35,600
Fumando en la Gucci, nadie
lo va a notar, ey

8
00:00:35,700 --> 00:00:38,600
Estoy burla'o, me tienen que soportar

9
00:00:38,700 --> 00:00:42,200
Sigan metiendo pila, que
se les va a agotar

10
00:00:42,300 --> 00:00:44,900
Sigo en el saque, yo no pienso rotar

11
00:00:45,000 --> 00:00:48,200
Los reale' con una mano
los puedo contar

12
00:00:48,300 --> 00:00:52,200
Tengo a los falso' en la mira, es
cuestión de apretar, prr-prr

13
00:00:52,300 --> 00:00:55,400
Y les dimo' a Curry y a Klay,
se cayeron Golden State

14
00:00:55,500 --> 00:00:56,900
Hustlin', hustlin' every day

15
00:00:57,000 --> 00:00:58,400
Y mírame, cabrón, ahora soy Ray

16
00:00:58,500 --> 00:01:00,100
En Miami, soy LeBron con el 6

17
00:01:00,200 --> 00:01:01,600
Casiano en PR pa'l 96

18
00:01:01,700 --> 00:01:03,500
No entiendo qué tú dice',
what do you say?

19
00:01:03,600 --> 00:01:07,700
Ey, ey, ya entendí

20
00:01:08,900 --> 00:01:13,700
Me estás fronteando con una
baby que ya yo le di

21
00:01:15,400 --> 00:01:21,300
Fui pa' los Billboard, pa' los
GRAMMY, y yo no te vi, nah

22
00:01:22,300 --> 00:01:28,000
Soy leyenda, ninguno ha subío'
como yo subí, ey

23
00:01:28,600 --> 00:01:31,800
Un millón por show, diablo,
ya me fui, ey, ey

24
00:01:31,900 --> 00:01:35,200
Manden a buscarme otro pasaporte

25
00:01:35,300 --> 00:01:38,200
Ustede' meten la presión,
pero en la corte

26
00:01:38,300 --> 00:01:42,500
Dile a Pedro Navaja que tenga cuida'o
conmigo y no se corte

27
00:01:42,600 --> 00:01:44,800
Que no hay quien me soporte

28
00:01:44,900 --> 00:01:46,800
Y ya yo no uso prenda', nah

29
00:01:46,900 --> 00:01:51,600
Pero si me da la gana, me engancho
to' el Polo Norte

30
00:01:51,700 --> 00:01:54,900
Número uno, Billboard
ya envió el reporte

31
00:01:55,000 --> 00:01:58,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD BUNNY - HOY COBRE Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD BUNNY - HOY COBRE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD BUNNY - HOY COBRE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD BUNNY - HOY COBRE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD BUNNY - HOY COBRE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!