SPINALL - Loju Altyazı (vtt) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SPINALL | Parça: Loju

CAPTCHA: captcha

SPINALL - Loju Altyazı (vtt) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:40.700 --> 00:00:42.500
All day she don dey call now

00:00:42.600 --> 00:00:44.600
As the party don dey buzz
we no go tire o

00:00:44.700 --> 00:00:46.600
And you know the feeling
don dey high now

00:00:46.700 --> 00:00:49.800
Like 'til the party stop, I no go go

00:00:49.900 --> 00:00:51.200
T'a de l'owo l'apo

00:00:51.300 --> 00:00:53.300
Na we the girls wan follow go

00:00:53.400 --> 00:00:55.300
Many girls change their area code

00:00:55.400 --> 00:00:57.200
'Til you follow me, I no go

00:00:57.300 --> 00:00:59.200
Follow bounce if you get stamina

00:00:59.300 --> 00:01:01.300
Killing any beats, make
dem no go try na

00:01:01.400 --> 00:01:03.300
E no get anything I no go fit buy now

00:01:03.400 --> 00:01:06.500
You don give little taste
make we dey go

00:01:06.600 --> 00:01:07.600
Make you no dey shy now

00:01:07.700 --> 00:01:09.600
Tell anything, girl I fit
to make you mine oh

00:01:09.700 --> 00:01:11.700
Na me dey make all of the
girls come inside now

00:01:11.800 --> 00:01:16.200
You dey wait for your loving
from big bad man

00:01:16.300 --> 00:01:20.200
Oh baby me and you loju (loju, loju)

00:01:20.300 --> 00:01:23.500
Ka sha ma jade ka ma juru

00:01:23.600 --> 00:01:24.700
Shey bi ewo lo se ju

00:01:24.800 --> 00:01:27.300
See as you badder, you dey good

00:01:27.400 --> 00:01:29.100
Shey bi ife re loju

00:01:29.200 --> 00:01:31.700
Baby go dance and shuperu

00:01:31.800 --> 00:01:36.400
Oh baby me and you loju
(loju, loju, loju)

00:01:36.500 --> 00:01:40.100
Ka sha ma jade ka ma juru

00:01:40.200 --> 00:01:41.700
Shey bi ewo lo se ju

00:01:41.800 --> 00:01:43.700
See as you badder, you dey good

00:01:43.800 --> 00:01:45.600
Shey bi ife re lo ju

00:01:45.700 --> 00:01:47.600
Baby go dance and shuperu

00:01:47.700 --> 00:01:49.200
Sho mo, (yeh yeh)

00:01:49.300 --> 00:01:50.900
I fit wait all night (yeh yeh)

00:01:51.000 --> 00:01:55.900
I got things all night wey
go make you feel alright

00:01:56.000 --> 00:01:57.200
Ko wa

00:01:57.300 --> 00:01:59.200
Ka ma lo Ile na

00:01:59.300 --> 00:01:59.900
(Here we go!)

00:02:00.000 --> 00:02:03.100
Philomina don dey dance I taya

00:02:03.200 --> 00:02:05.600
Nothing, I want you

00:02:05.700 --> 00:02:06.900
Only you

00:02:07.000 --> 00:02:11.100
Na only you I wan dey run back to

00:02:11.200 --> 00:02:15.300
And I know when I’m on my
feelings, I go call you

00:02:15.400 --> 00:02:16.900
Baby na only you

00:02:17.000 --> 00:02:18.600
Take out time we go work all night

00:02:18.700 --> 00:02:20.600
And I go dey when you ready
you fit bank on it

00:02:20.700 --> 00:02:22.200
Let the neighbours know my name

00:02:22............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SPINALL - Loju Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SPINALL - Loju.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SPINALL - Loju.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SPINALL - Loju.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SPINALL - Loju.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!