Spice - Tape Measure Lirik (LRC gelişmiş) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Spice | Parça: Tape Measure

CAPTCHA: captcha

Spice - Tape Measure Lirik (LRC gelişmiş) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:00.00]by RentAnAdviser.com
[00:00.00]
[00:25.00]Tape measure
[00:27.10]
[00:27.50]Tape to the measurement
[00:29.50]Tape measure
[00:31.70]Tape to the measurement
[00:34.00]Tape measurement
[00:36.00]Buddy haffi fit e length pon di tape measurement
[00:38.10]Eight, haffi nine, haffi reach pon di ten
[00:40.20]Buddy length haffi long to di tape measurement
[00:42.40]Buddy fi more dan two- thirty millimeter
[00:45.00]If you wan enter inna mi middle center
[00:47.00]Buddy head, it haffi big 'round di perimeter
[00:49.40]Long like twenty-five centimeter
[00:51.70]It haffi long to di length a mi tape measurement
[00:54.20]If it small and it likkle, then a dat me prevent
[00:56.50]Long 'til it bend, beat it, make it bend
[00:58.80]If you live inna mi hole, then you haffi pay rent
[01:01.20]Tape measure
[01:03.90]Long to di number pon di tape measure
[01:05.90]Tape to di measurement
[01:08.20]Buddy haffi fit e length pon di tape measurement
[01:10.60]Tape measure
[01:12.80]Long to di number pon di tape measure
[01:15.10]Tape to di measurement
[01:17.60]Buddy haffi fit e length pon di tape measurement
[01:20.40]Take advice from di queen
[01:21.90]Buddy haffi long 'til it bend, yeah, lean
[01:24.30]When you see me bend it over, you fi put it in
[01:26.50]Mix up e Magnum wid a likkle Spirulin' (Spirulin')
[01:28.90]If you wan give me pleasure
[01:31.10]Bwoy haffi walk wid a long tape measure
[01:33.40]Cyan' fuck me if you nuh have a tape measure
[01:35.80]Buddy length haffi long to di length tape measure (tape measure)
[01:39.10]Tape measurement
[01:40.50]Buddy haffi fit e length pon di tape measurement
[01:42.70]Eight, haffi nine, haffi reach pon di ten
[01:45.00]Buddy length haffi long to di tape measurement
[01:47.40]Buddy fi more dan two- thirty millimeter
[01:49.30]If you wan enter inna mi middle center
[01:51.80]Buddy head, it haffi big 'round di perimeter
[01:54.10]Long like twenty-five centimeter
[01:56.30]It haffi long to di length a mi tape measurement
[01:58.70]If it small and it likkle, then a dat me prevent
[02:01.00]Long 'til it bend, beat it, make it bend
[02:03.30]If you live inna mi hole, then you haffi pay rent
[02:05.70]Tape measure
[02:08.30]Long to di number pon di tape measure
[02:10.50]Tape to di measurem...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Spice - Tape Measure Lirik (LRC gelişmiş) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Spice - Tape Measure.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Spice - Tape Measure.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Spice - Tape Measure.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Spice - Tape Measure.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!